Английский - русский
Перевод слова Child
Вариант перевода Ребенка

Примеры в контексте "Child - Ребенка"

Примеры: Child - Ребенка
You knowingly prevented him from visiting his child in the hospital. Ты ведь осознанно не разрешил ему навестить ребенка в больнице.
To make this go away, we'd consider endangering the welfare of a child. Чтобы покончить с этим, мы бы считали, что подвергли ребенка опасности.
The sacred fire within you, Lets you decipher the world like a child. О том священном огне в людях, который позволяет видеть мир глазами ребенка.
I think their marriage, like, fell apart after the second child. Думаю, их брак треснул после рождения второго ребенка.
You got a child, she too. Ты родила ребенка - и она тоже.
Means that each child who today, starving is, in fact, murdered. Имеется в виду, что каждого ребенка, который сегодня голодает, по сути, убили.
Having this child is a huge mistake. Рожать этого ребенка - большая ошибка.
Dr. Scully feels that a C-section in Miss Schiff's case guarantees the best outcome for mother and child. Д-р Скалли считает, что в случае мисс Шифф кесарево сечение гарантирует лучший исход для матери и ребенка.
She was three months pregnant and had left a home where they were trying to get her to kill her unborn child. Она была на третьем месяце беременности и сбежала из дома, где ее заставляли убить своего неродившегося ребенка.
Then he married her and adopted her child. Женился на ней, усыновил ее ребенка.
I never thought I'd see a child again. Не думал я, что еще увижу ребенка.
There's nothing more toxic or deadly than a human child. Нет ничего страшнее и опаснее человеческого ребенка.
I can't let the destiny of my child be dictated by the fate of our planet. Судьба моего ребенка не будет зависить от судьбы планеты.
I'd like to be our child's father. Я бы хотел быть отцом нашего ребенка.
I'm not trying to stop you from having this child, but I want to be the father. Я не пытаюсь отговорить тебя завести этого ребенка, но я хочу быть отцом.
I need you to convince Teddy that I should raise this child alone. Мне нужно чтоб Вы убедили Тедди что мне стоит растить ребенка одной.
Now that we're expecting a child and everything. Теперь, когда мы ждем ребенка.
It is the child you must want, not my release from grief. Ты должен хотеть ребенка, а не помочь моему горю.
The time has come to acknowledge a woman's right to her child. Пришло время признать права женщин на своего ребенка.
It was a feeling that Santa Claus had long forgotten - the love of a child. Это было чувство, которое Санта давно позабыл... любовь ребенка.
We have decided to bring a child into our home tomorrow. Мы решили взять с собой ребенка в наши завтра домой.
Ma'am, we have to remove the child from the house. Мэм, мы должны удалить ребенка из дома.
My vision showed only the child's immense power. Мое видение показало мне только огромную силу этого ребенка.
You're the one who gains this child's trust. Именно ты завоюешь доверие этого ребенка.
Find the child and we'll all be free. Найди ребенка - и мы все станем свободны.