Английский - русский
Перевод слова Child
Вариант перевода Ребенка

Примеры в контексте "Child - Ребенка"

Примеры: Child - Ребенка
Nicotine exposure during pregnancy can result in attention deficit hyperactivity disorder (ADHD) and learning disabilities in the child. Употребление никотина во время беременности может привести к появлению синдрома дефицита внимания и гиперактивности (СДВГ) и снижению обучаемости у ребенка.
Tripp Trapp elevates your child to the optimal and correct seating position. Tripp Trapp поднимает ребенка на оптимальный и правильный уровень посадки.
Bak Jing-jing commits suicide after mistakenly believing that Joker has betrayed her love and fathered a child with Spider Woman. Бак Цзин-Цзин кончает жизнь самоубийством после того, как ошибочно полагая, что Джокер предал свою любовь и стал отцом ребенка женщины-паука.
Another influential factor in a child's development is the quality of their care. Другим влиятельным фактором в развитии ребенка является качество ухода.
Infections in the mother, even those not easily detected, can triple the risk of the child developing cerebral palsy. Инфекции у матери, даже те, которые нелегко обнаружить, могут утроить риск развития ребенка церебральным параличом.
In cases where the child and parents had different opinions, no surgery could take place until adulthood. В тех случаях, когда у ребенка и родителей были разные мнения, никакая операция не могла быть проведена до совершеннолетия.
Vygotsky was strongly focused on the role of culture in determining the child's pattern of development. Выготский был сильно сосредоточен на роли культуры в определении модели развития ребенка.
In 1911, Hall married her manager Edward Baring; they settled in Cheltenham and had one child, Pauline. В 1911 Холл вышла замуж за своего менеджера Эдварда Бэринга; они поселились в Челтнеме и имели одного ребенка, Полин.
The ability to identify intention is important in a child's ability to learn language and direct the attention of others. Способность идентифицировать намерение имеет важное значение в способности ребенка изучать язык и направлять внимание других на объекты.
At the age of 29, she gave birth to their only child, a boy named Rāhula. В возрасте 29 лет она родила своего единственного ребенка, мальчика по имени Рахула.
Mahler developed the separation-individuation theory of child development. Малер разработала теорию сепарации-индивидуации в развитии ребенка.
It's the father of your daughter's child. Речь об отце ребенка вашей дочери.
I had to talk you into even considering having a child. Я должен был сказать это даже не смотря на наличие ребенка.
I was busy making sure your wife and child were safe. Я был занят, пытаясь уберечь твою жену и ребенка.
The family scene of wife and child was of years ago, seen through slow glass. Семейная сцена жены и ребенка была много лет назад, отмеченная медленным стеклом.
By 1816, his wife was expecting a fifth child. К 1816 году его жена ждала уже пятого ребенка.
A second case was adjudicated in Chile in 2012, involving a child and his parents. Второй случай был рассмотрен в Чили в 2012 году с участием ребенка и родителей.
According to the legend, during the journey, the saints cured a child of blindness. Согласно легенде, во время путешествия святые исцелили ребенка от слепоты.
Lessig warns that this phenomenon can have a larger trickle-down effect towards a child's view of law in general. Лессиг предупреждает, что это явление может иметь больший эффект просачивания в сторону взглядов ребенка на права в целом.
This reanimobile will help to support child's life on the way to Centre. Этот реанимобиль поможет поддержать жизнь ребенка по пути в наш Центр.
Often, when parents are very sadistically, it comes to serious pathological changes in the psyche of the child. Часто, когда родители очень садистски, он приходит к серьезным патологическим изменениям в психике ребенка.
Howes comforts the child, and then leaves him when he is asleep. Хоус утешает ребенка, а затем оставляет его, когда он спит.
Hannah begins digging up the grave of Baby Colby, Rachel's apparently dead child. Ханна начинает рыть могилу дочери Колби, очевидно мёртвого ребенка Рэйчел.
Developing a child's independence is beneficial to their development as an individual. Развитие независимости ребенка полезно для его развития как личности.
This definition focuses more on the child's freedom of choice and personal motivation related to an activity. Это определение больше фокусируется на свободе выбора ребенка и личной мотивации, связанной с деятельностью.