| She thinks I killed a child. | Думает, что я убил ребенка. |
| I wanted her to know that I understood what it was like to lose a child. | Я хотел, чтобы она знала, что я понимаю, каково это - потерять ребенка. |
| She wanted a child and thought I did too. | Она хотела от меня ребенка и ждала, когда мне тоже этого захочется. |
| And bringing a child into the world alone ruined your life. | И рождение ребенка без отца разрушило Вашу жизнь. |
| I've got a stack of ASAC files the size of an oddly shaped child. | У меня там пачка бумаг, своими размерами странно напоминающая ребенка. |
| This mother and child reunion was only possible because of you two. | Это воссоединение матери и ребенка стало возможным только благодаря вам. |
| You just made an excellent decision for yourself and for your child. | Ты только что приняла отличное решение для себя и для своего ребенка. |
| I went in the direction of the voice... then I saw a child. | Я пошла на звук голоса... и увидела ребенка. |
| We can't leave a child out of Christmas. | Мы не можем оставить ребенка без подарка. |
| To Callie and Arizona... the mothers of my child. | За Кэлли и Аризону... матерей моего ребенка. |
| Sorry won't become her child, Ma'am. | Сожаления ребенка не вернут, госпожа. |
| "His father killed my child". | "Ее отец убил моего ребенка". |
| For the first time in a decade, I ate a child. | Впервые за 10 лет я съел ребенка. |
| Her mother's house is unfit for a child... people coming and going, drugs and whatnot. | Дом ее матери непригоден для ребенка... люди приходят и уходят, наркотики и еще много чего. |
| Stroh's lawyers will claim you coached the child. | Адвокаты Строу будут утверждать, что вы натаскали ребенка. |
| My role is the same in both instances - to protect the child. | Моя роль одинакова в обоих случаях - защищать ребенка. |
| A companion for a child who has outgrown you. | Игрушка для ребенка который уже вырос. |
| I'm not paying you to pervert my child. | Я плачу тебе не за то, чтобы ты развращал моего ребенка. |
| I can't believe I had a child with you. | Не верится, что я родила от тебя ребенка. |
| Perfect, I don't want a child. | Отлично, я не хочу ребенка. |
| I disarmed the I.E.D. and returned the child to his mother. | Я обезвредил бомбу и вернул ребенка его матери. |
| Boy, I wonder what Madonna without the child runs you. | Черт, интересно, сколько Мадонна без ребенка будет стоит. |
| Well, we're looking for this child using all the latest technology, including the newest, most advanced multimedia milk cartons. | Ну, мы ищем ребенка с помощью последних технологий, включая новейшие, передовые мультимедийные коробки с молоком. |
| But every child has a native talent. | Но у каждого ребенка - свой талант. |
| If I can do these things, I can make this child go to sleep. | Если я сделал все это, я заставлю этого ребенка уснуть. |