Английский - русский
Перевод слова Child
Вариант перевода Ребенка

Примеры в контексте "Child - Ребенка"

Примеры: Child - Ребенка
I feel like I lost a child. Чувствую себя так, словно потеряла ребенка.
A widower, raising a child alone. Вдовец, воспитывающий ребенка в одиночку.
I saved you and your child from Olivia Pope's butcher. Спасла твоего ребенка от мясника Оливии.
We're talking about bringing another child into this house. Мы говорим о том, чтобы привести в дом нового ребенка.
Because there's always a second child taken and then a third. Потому что она всегда похищает второго ребенка, и затем третьего.
All available units... 10-46, we have a 207, child abduction. Все подразделения - 10.46, код 207, похищение ребенка.
Heavenly father, surround this child with your love and protect him from evil. Небесный Отец, окружи этого ребенка любовью и защити его от зла.
Every generation, a blackbird befriends a small child. В каждом поколении, черный дрозд выбирает маленького ребенка.
Her life was taken from her as a child. Ее жизнь забрали у нее, как ребенка.
You can't take sleeping pills when you're responsible for a child. Нельзя принимать снотворное, когда ты отвечаешь за ребенка.
It would also be terrible for you and above all for our child. Это будет ужасным для тебя и особенно для нашего ребенка.
It's a common error when a parent loses a child. Это характерная ошибка родителя, который потерял ребенка.
You promised me power and a child, and I have neither. Ты обещал мне власть и ребенка, а я не получила ничего.
Maybe finding that child will help us find our way back. Может быть поиски ребенка помогут нам все вернуть назад.
He executed a child in front of my eyes. Он на моих глазах расстрелял ребенка.
I prefer a dead child to a lawsuit from your parents. Я предпочту мертвого ребенка иску от твоих родителей.
She had no money, and a child to support. У нее не было денег и нужно было кормить ребенка.
You had to protect your child. Вы должны были защитить своего ребенка.
Now I realize that outside that child is a pompous buffoon! Но сейчас я понимаю, что снаружи того ребенка - напыщенный гороховый шут!
He would have done anything to protect you and your unborn child. Он бы сделал все что угодно, чтобы защитить вас и вашего нерожденного ребенка.
You're under arrest for felony child abandonment. Вы арестованы за преступное оставление ребенка.
You sit there before me carrying our child. Вы сидите тут, вынашиваете нашего ребенка.
According to the caseworker's report, you've been raising our child alone. Согласно докладу социального работника, вы ростите нашего ребенка одна.
Garcia, she did all of this to protect a child. Гарсия, она сделала все это, чтобы защитить ребенка.
Senator, I needed to protect this child because I knew Doyle would find him eventually. Сенатор, я должен был защитить этого ребенка, потому что знал, что Дойл в конце концов найдет его.