Английский - русский
Перевод слова Child
Вариант перевода Ребенка

Примеры в контексте "Child - Ребенка"

Примеры: Child - Ребенка
The thought of losing my son, my only child... Мысль о том, что я потеряю сына, своего единственного ребенка...
You could be trying to reach a child. Ты мог бы использовать его, чтобы добраться до ребенка.
I can't imagine choosing this for your child. Не могу представить, чтобы кто-то мог выбрать такое место для своего ребенка.
And falsified adoption papers so I'd never find my child. И сфальсифицировал бумаги по удочерению, так, чтобы я никогда не нашла своего ребенка.
My wife was the same when expecting her first child. Мы с женой чувствовали то же самое, когда она ждала первого ребенка.
She wants you to bless her child. Похоже, она хочет, чтобы вы благословили ее ребенка.
He swore he'd never harm a child. Он поклялся в том, что никогда не обидит ребенка.
He said I'd killed his unborn child. Он сказал, что я убила, его Не родившегося ребенка.
He told me you abandoned your wife and child. Мне он говорил, что вы бросили вашу жену и ребенка.
Her evil sister carrying my child. Ее злая сестра носит под сердцем моего ребенка.
There's not another child on Earth like Damian Wayne. Нет ни одного такого же ребенка на Земле, как Дэмиен Уэйн.
To have a child must do assisted fertilization. Сеньора, чтобы иметь ребенка, нам нужно сделать искусственное оплодотворение.
And it will happen again when they hold my child. И это снова произойдет, когда они будут держать на руках моего ребенка.
The only magic we couldn't make was a child. Единственный фокус, который мы не смогли сделать, это родить ребенка.
I would never willingly hurt a child. Я бы ни за что на свете сознательно не обидел ребенка.
Daisy certainly wouldn't be carrying his child. Дейзи, конечно, не не носила бы его ребенка.
National Policy has also emphasized the identity of child by both parents. В Национальной политике подчеркивается также необходимость определять личность ребенка, исходя из данных обоих родителей.
Family planning services are provided primarily to improve maternal and child health. Услуги в области планирования размеров семьи оказываются преимущественно для целей охраны здоровья матери и ребенка.
The parents can then opt for the child to take Dutch nationality. Родители затем могут решить за ребенка, что он сразу не должен получать гражданство Нидерландов.
There are also residential facilities for child welfare and development. Кроме того, в целях содействия благу и развитию ребенка созданы учреждения для ухода за детьми в дневное время.
Violence before and during pregnancy has serious health consequences for both mother and child. Насилие до или во время беременности имеет тяжелые последствия для здоровья как матери, так и ребенка.
No parent needs gratitude for saving their child. Ни одному родителю не нужна признательность за спасение своего ребенка.
Dr Markham gave me child I wanted. Я получила от д-ра Маркхэма ребенка, которого хотела.
Private tutoring for a special-needs child. Частные уроки для особенно нуждающегося в этом ребенка.
I make enough to pay my Rent and support my child. Я тот, кто сделал достаточно для оплаты моих обязательств и пддержки моего ребенка.