Английский - русский
Перевод слова Child
Вариант перевода Ребенка

Примеры в контексте "Child - Ребенка"

Примеры: Child - Ребенка
We couldn't have hoped for a better child. Мы и желать не могли лучшего ребенка.
If we decided we wanted to adopt a child... Если бы мы решили усыновить ребенка...
I think it makes you question whether having another child is the right thing to do. Я думаю, что это заставит тебя подумать - правильно ли было заводить второго ребенка.
She and the King have hopes of another child, soon. Они с королем надеются скоро родить еще одного ребенка.
The Queen needs to conceive another child, quickly. Королеве надо зачать еще ребенка, и побыстрее.
And my wife Colleen, who is ripe with child. И моя жена Коллин, которая ждет ребенка.
Too late, and it can kill you as well as the child. Слишком поздно, и это убьет вас, как и вашего ребенка.
If she leaves our child on your couch, it is. Ну, если она оставила нашего ребенка у вас на кушетке, то да.
It's cruel to mislead your child, Micky. Ёто жестоко - вводить в заблуждение своего ребенка, ћики.
She wanted that child more than anything in the world. Она желала ребенка больше всего в этом мире.
I did it to take care of her and her child. Я заботилась о ней и её ребенка.
Take away the child, while I did not. Уведите этого ребенка, пока я этого не сделал.
Everyone lost their legs in the search for the child. Все с ног сбились в поисках ребенка.
Uncle return the child, please. Дядя, верните ребенка, пожалуйста.
We went pillar to post to save one child. Мы стеной пойдем, чтобы спасти одного ребенка.
Bob. She has the mind of a child. Боб... у нее же разум ребенка.
Maybe thanks to you, Mr. s and his wife now have a healthy and well-functioning child. Возможно, благодаря тебе, мистер С. и его жена сейчас имеют здорового и полноценного ребенка.
She was very wise and she loved that child. Она была очень мудрой и любила этого ребенка.
She was capable of concocting a story that her child had been abducted. Она смогла сочинить историю о похищении своего ребенка.
She pleaded guilty to causing or allowing the death of a child. Она признала себя виновной в действиях, повлекших смерть ее ребенка.
I'll trade you for my wife and child. Обменяю на своих жену и ребенка.
Weight of your child, if you care. Вес твоего ребенка, если хочешь знать.
Your ancestor Grace... she took custody of my child. Твоя родственница Грейс... она взяла моего ребенка на попечение.
Maybe he's a little busy making presents for every child in the world. Может быть, он немного занят, мастеря подарки для каждого ребенка на земле.
He's listed as the father for every child over the last 400 years. Он записан как отец каждого ребенка за последние 400 лет.