Английский - русский
Перевод слова Child
Вариант перевода Ребенком

Примеры в контексте "Child - Ребенком"

Примеры: Child - Ребенком
Entrepreneurs are not entitled to child care leave. Предприниматели не имеют права на отпуск по уходу за ребенком.
Look, I treated you like a child For having feelings. Слушай, я обращался с тобой как с ребенком за то, что у тебя есть чувства.
See the child first, then we'll talk pizza. Пообщайтесь сначала с ребенком, а потом мы поговорим о вашей пицце.
And full of remorse at never reconciling with their only child. И с ужасными угрызениями совести, что не смогли помириться со своим единственным ребенком.
Seol was a very lovable child. Ли Соль была очень заботливым и добрым ребенком.
My father taught me archery as a child. Мой отец научил меня стрелять из лука, когда я еще был ребенком.
You never cried as a child. Ты никогда не плакала, когда была ребенком.
They suspected me abusing my child. Они подозревали, что я издеваюсь над ребенком.
That she's always been overwhelmed By her late-in-life child. То, что она всегда была перегружена своей долгой жизнью с ребенком.
Imagine what those conditions would do to a child. Только подумай, что подобные условия, могут сделать с ребенком.
You must be worried he might be your only child. Ты, верно, боишься, что он может быть твоим единственным ребенком.
They treated you like a child. Они обращались с тобой, как с ребенком.
Centuries caught between child and man. Быть веками в ловушке между мужчиной и ребенком.
She was 21 but still a child. Ей был 21 год, но она все еще была ребенком.
I cannot imagine you were a dull child. Я не могу представить, что ты была тупым ребенком.
You just hung up on a child. Ты просто повесил трубку, когда разговаривал с ребенком.
I do not want her babysitting our child. Я не хочу, чтобы она сидела с нашим ребенком.
That creature which attacked us was certainly no child. То существо, что напало на нас, точно не было ребенком.
Naomi was the first child born on Voyager. Наоми была первым ребенком, родившимся на "Вояджере".
I had such grand plans as a child. Когда я была ребенком, у меня было столько грандиозных планов.
What they did to that child was terrible. То, что они сделали с тем ребенком, было ужасно.
I mean, it started with that child. По крайней мере все так и случилось с моим ребенком.
Convention to each child within their jurisdiction... . Конвенцией, за каждым ребенком, находящимся в пределах их юрисдикции...».
Other programmes/services include skills training, counselling and child care. В число других программ/услуг входят профессиональное обучение, консультирование и уход за ребенком.
Immigrants with federal support are eligible for the child day care subsidy. Иммигранты, получающие федеральную поддержку, имеют право на пособие по уходу за ребенком в дневное время.