You don't want to turn your back on your child. |
Ты не хочешь отвернуться от своего ребенка. |
I think he wanted to be there for you and your child. |
Я думаю он хотел быть с вами, ради вас и вашего ребенка. |
We need a link to the child's soul. |
Нам нужна связь с душой ребенка. |
Raising someone else's child, that's a secret. |
Подмена чьего-либо ребенка, это - тайна. |
You lose a child, but you find a stranger. |
Ты теряешь ребенка, зато обретаешь незнакомку. |
And the mentally handicapped child who sent me these poems. |
И душевноболього ребенка, который прислал мне эти стихи. |
I mean, loaning Bobby Cobb money is like putting your child up for adoption. |
Забудь. Отдалживать Бобби Коббу деньги - это как отдавать своего ребенка на усыновление. |
I shall take your favorite child. |
И я заберу твоего самого любимого ребенка. |
The decision to raise a child - it's enormous. |
Решение растить ребенка - очень важное. |
I know something about losing a child. |
Я знаю, каково это - терять ребенка. |
For a moment I saw a child, and suddenly, instead there is a huge moon. |
На одно мгновение я увидел перед собой ребенка, и вдруг, вместо него появляется огромная луна. |
No, Peter, we lost our child. |
Нет, Питер, мы потеряли нашего ребенка. |
Must have been awkward for her, sleeping in the same house with the home wrecker who bore his child. |
Ей должно было быть неудобно ночевать в одном доме с разлучницей, воспитывающей его ребенка. |
I want to ask Owen to be my child's biological father. |
Я хочу попросить Оуэна стать биологическим отцом моего ребенка. |
Sometimes I wonder if having a second child was a mistake. |
Порой мне кажется, что родить второго ребенка было ошибкой. |
She only had the child to catch the father. |
Она завела ребенка, только чтобы захомутать отца. |
You'll have some fresh air, the child too. |
Подышите свежим воздухом, да и для ребенка полезно. |
What matters is that child deserves protection. |
Важно то, что права ребенка нужно защитить. |
I don't want to bring my child into the world with any kind of conflicts. |
Я не хочу приносить моего ребенка в мир с какими-либо видами конфликтов. |
Mr. Toole's brother is in Hell on Wheels and he wants this child. |
Брат мистера Тула сейчас в Аду на Колесах и он хочет этого ребенка. |
Well, tell me more about his hanging a child. |
Расскажите мне подробнее о том, как он повесил ребенка. |
I would love him like any other child. |
Я бы любила его, как любого другого ребенка. |
He's a married man expecting a child. |
Он женат и они ждут ребенка. |
Marco: Alma doesn't want me at the birth of my own child. |
Альма не хочет видеть меня при рождении ребенка. |
Why would a parent name their child Bethel? |
Зачем? Ну зачем родители назвали ребенка "Бетель"? |