It's sad, but that child had no place in this world. |
Это грустно, но... для этого ребенка не было места в этом мире. |
He better not give me the child. |
Лучше бы мне не дали ребенка. |
Possession and distribution of indecent images of a child under 18. |
Хранение и распространение непристойных фотографий ребенка младше 18. |
Car goes off the bridge, both parents drown, child was never found. |
Машина упала с моста и родители погибли ребенка так и не нашли. |
Because you do not know what it is like to lose a child. |
Потому что ты не знаешь, какого это - потерять ребенка. |
She Crosses The Water must return to her Mohawk people... and raise the child among its own. |
Переправляющаяся через реку должна вернутся к своему народу и растить ребенка среди своих. |
But punish your child once and it'll retaliate when you're old. |
Но стоит раз наказать своего ребенка и он отплатит тебе в старости. |
I could not afford one child, let alone two. |
Я не прокормила бы и одного ребенка, не говоря уже о двух. |
Ofdaniel has been convicted of endangering a child. |
Дэниелова признана виновной в том, что подвергла опасности ребенка. |
You can lose a child in an instant. |
Ребенка можно потерять в одно мгновение. |
Now, what I saw in the closet is not the optimum position for conceiving a child. |
Сейчас, то, что я видел в шкафу - это не оптимальная позиция для зачатия ребенка. |
Don't call our pretend child that. |
Не надо так называть нашего воображаемого ребенка. |
No, I love our child more, Kim. |
Нет, я нашего ребенка люблю больше, Ким. |
Well, maybe my life doesn't include a child. |
Может быть моя жизнь не включает ребенка. |
You know, some people say that the hardest job in the world is raising a child. |
Некоторые говорят, что самая тяжелая работа - растить ребенка. |
If they found out... you stole a child from his mother. |
Тогда они узнают... что ты украл ребенка у его матери. |
It's the most natural, normal thing for a father and a child to change together. |
Это совершенно нормально и естественно для отца и ребенка, переодеваться вместе. |
But it's a mother's job to protect her child. |
Но задача каждой матери защищать своего ребенка. |
Police are still searching for a fifth child, 12-year-old Eddie Painter. |
Полиция все еще разыскивает пятого ребенка, двенадцатилетнего Эдди Пэинтера. |
I want to bear my child and I don't want an unknown donor. |
Я хочу выносить ребенка и не хочу анонимного донора. |
I'd like to have one more child. |
Я хотела бы иметь еще одного ребенка. |
I can think of no worse tragedy than a parent outliving a child. |
Ќет более страшной трагедии, чем пережить своего ребенка. |
The child that was thrown out of our house. |
Ребенка, которого мы выгнали из дома. |
u lost a child, right? |
Тада-сан, вы потеряли ребенка, не так ли? |
It's up to us to protect his unborn child. |
И теперь мы должны защитить нерожденного ребенка Ангела. |