Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Комиссии

Примеры в контексте "Board - Комиссии"

Примеры: Board - Комиссии
On 4 May 2009 I released a summary of the Board's report. 4 мая 2009 года я выпустил резюме доклада Комиссии.
Hence, the Administration disagrees with the Board's observation that a lacuna exists in the internal controls. Поэтому администрация не согласна с замечанием Комиссии относительно существования пробелов в режиме внутреннего контроля.
Board members are not reimbursed for audit costs incurred in excess of the approved budget. Членам Комиссии ревизорские расходы сверх утвержденного бюджета не возмещаются.
As a consequence, the recommendation of the Board to that effect is considered to be overtaken by events. Как следствие, рекомендация Комиссии в этой связи считается утратившей актуальность.
I appointed Ian Martin as head of the Board. Главой Комиссии мною был назначен Ян Мартин.
It also contains a summary of the Board's conclusions. Он также содержит резюме заключений Комиссии.
The Mission reviewed the latest version of the draft concept paper on the Independent Selection and Review Board. Миссия осуществила обзор последнего варианта проекта концептуального доклада о Независимой приемной и аттестационной комиссии.
The audited financial statements, the relevant report of the Board and the secretariat's initial response to the recommendations are provided at this session. На сессии будут представлены проверенные финансовые ведомости, соответствующий доклад Комиссии и первоначальный ответ секретариата на рекомендации.
The President establishes IOC commissions that study specialized subjects and make recommendations to the Executive Board. Президентом учреждаются комиссии МОК, которые изучают специальные вопросы и выносят рекомендации Исполкому.
UNJSPF agreed with the Board's recommendation that it develop a human resource plan. ОПФПООН согласился с рекомендацией Комиссии относительно разработки плана развития людских ресурсов.
Similarly, the conclusions of the Board of Auditors had been very clear with regard to due process. Также выводы Комиссии ревизоров в отношении норм надлежащего разбирательства имели весьма определенный характер.
The report of the Board of Auditors did not, therefore, support the statements on that matter made by the representative of Singapore. Поэтому доклад Комиссии ревизоров не может подкрепить заявление представителя Сингапура по этому вопросу.
The Board holds regular meetings every quarter under the chairmanship of the Minister for Human Rights. Совещания комиссии проводятся каждые три месяца под председательством министра по правам человека.
The Committee encourages UNRWA to continue efforts to expedite implementation of the Board's recommendations. Комитет рекомендует БАПОР продолжать свои усилия в целях ускоренного выполнения рекомендаций Комиссии.
All recommendations made by the Board of Auditors with regard to the rations have been implemented. Все рекомендации Комиссии ревизоров в отношении пайков были выполнены.
The Board's recommendations on that point should be implemented as soon as possible. Необходимо как можно скорее выполнить рекомендации Комиссии по этому вопросу.
Unfortunately, the late submission of some Board of Auditors' reports had prevented his own delegation from properly examining them. К сожалению, позднее представление некоторых докладов Комиссии ревизоров помешало его делегации изучить их должным образом.
The main findings of the Board are listed in the summary of its report. Основные выводы Комиссии изложены в резюме его доклада1.
The State party based this statement first and foremost on the four decisions of the Refugee Appeals Board. Государство-участник основало этот вывод, прежде всего, на четырех решениях Комиссии по рассмотрению апелляций беженцев.
7.3 The State party submits that it relies on the view of the Board as set out above. 7.3 Государство-участник сообщает, что оно полагается на мнение Комиссии, как указано выше.
The planned changes were shared with the Board in June 2011 and are currently under review. В июне 2011 года Комиссии была представлена информация о планируемых изменениях, которые в настоящее время рассматриваются.
It will also enable the Board to identify potential weaknesses and provide advice in advance of IPSAS implementation. Это также позволит Комиссии выявить потенциальные недостатки и вынести рекомендации заблаговременно до перехода на МСУГС.
This recommendation replaces the Board's previous recommendation. Настоящая рекомендация заменяет ранее вынесенную рекомендацию Комиссии.
The Advisory Committee welcomes the first report of the Board of Auditors on progress in the implementation of IPSAS. Консультативный комитет приветствует первый доклад Комиссии ревизоров о прогрессе в деле перехода на МСУГС.
The comments of both the Administration and the Board on this issue are reflected in paragraphs 80 to 82. Замечания администрации и Комиссии по этому вопросу приводятся в пунктах 80 - 82.