Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Комиссии

Примеры в контексте "Board - Комиссии"

Примеры: Board - Комиссии
In response to the recommendations of the Board, UNRWA started using a case management system in July 2011. Во исполнение рекомендаций Комиссии в июле 2011 года БАПОР начало использовать систему делопроизводства.
As at year end, however, UNFPA had implemented the Board's recommendations relating to the areas identified above. Однако к концу года ЮНФПА выполнил рекомендации Комиссии, касающиеся указанных областей.
The Committee concurs with the Board of Auditors regarding the need for improved control over payments of benefits. Комитет согласен с мнением Комиссии ревизоров относительно необходимости улучшения контроля за выплатой пособий.
The Committee conveyed the Assembly's request to the Board in a letter dated 17 January 2012. Комитет довел просьбу Ассамблеи до сведения Комиссии письмом от 17 января 2012 года.
As indicated in paragraph 22 below, the situation has evolved considerably since the issuance of the Board's report. Как указано в пункте 22 ниже, со времени опубликования доклада Комиссии ситуация существенно изменилась.
The Advisory Committee urges the Secretary-General to ensure rapid implementation of all the recommendations of the Board. Консультативный комитет настоятельно призывает Генерального секретаря обеспечить оперативное осуществление всех рекомендаций Комиссии.
The Board comments in more detail on this matter in the present report. В настоящем докладе приводятся более подробные замечания Комиссии по этому вопросу.
18 Board of Auditors recommendations implemented out of a total of 41. Из 41 рекомендации Комиссии ревизоров было выполнено 18.
A full assessment can be conducted only upon review of the Board's final audit opinion. Полная оценка может даваться только после рассмотрения окончательного заключения Комиссии ревизоров.
The Board's opinion is reflected in section A. Мнение Комиссии отражено в разделе А.
In this regard, the Board may wish to note the following. В этом отношении внимание Комиссии обращается на следующее.
Source: Information provided to the Board of Auditors by the project team. Источник: информация, представленная Комиссии ревизоров проектной группой.
The Board makes detailed recommendations in the main body of the report. Подробные рекомендации Комиссии представлены в основной части доклада.
Further recommendations are contained in the Board's detailed reports on individual entities. Дальнейшие рекомендации содержатся в подробных докладах Комиссии по конкретным структурам.
The Board's recommendations cover a wide variety of topics across many organizations and the rates of implementation vary. Рекомендации Комиссии охватывают широкий круг вопросов во многих организациях, и темпы их выполнения различны.
According to the State party, the lawyer did not respond to the Compensation Board's request. По данным государства-участника, адвокат не отреагировал на просьбу Комиссии по выплате компенсации.
The Advisory Committee notes that of the 10 recommendations of the Board of Auditors, UNSOA has implemented 6. Консультативный комитет отмечает, что из 10 рекомендаций Комиссии ревизоров ЮНСОА выполнило 6.
The Committee also commends the timely submission of the report of the Secretary-General on the implementation of the recommendations of the Board of Auditors. Комитет также выражает признательность Генеральному секретарю за своевременное представление доклада о выполнении рекомендаций Комиссии ревизоров.
The Mission endeavours to implement all previous recommendations of the Board of Auditors before the end of the financial period. Миссия стремится выполнять все ранее сформулированные рекомендации Комиссии ревизоров до конца соответствующего финансового периода.
In other words, there will be a realignment of the Board's existing budgetary resources. Иными словами, будет произведена реструктуризация существующих бюджетных ресурсов Комиссии.
All Board recommendations are maintained in a matrix and are being monitored on a continuous basis to ensure that no recurrent problems arise. Все рекомендации Комиссии заносятся в таблицу и контролируются на постоянной основе в целях недопущения появления хронических проблем.
UNHCR was encouraged to follow the recommendations of the United Nations Board of Auditors to enhance accountability and transparency and improve management practices. УВКБ предлагалось выполнить рекомендации Комиссии ревизоров Организации Объединенных Наций по повышению подотчетности и прозрачности и совершенствованию практики управления.
The Committee trusts that this recommendation of the Board will be implemented by the Secretary-General in a timely manner. Комитет полагает, что эта рекомендация Комиссии будет своевременно выполнена Генеральным секретарем.
The Office also handles all matters pertaining to conduct and discipline issues and the Board of Inquiry. Канцелярия также занимается всей проблематикой, касающейся поведения и дисциплины и Комиссии по расследованию.
The point made by the Board is valid. Эта рекомендация Комиссии представляется весьма полезной.