Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Комиссии

Примеры в контексте "Board - Комиссии"

Примеры: Board - Комиссии
The Committee commends the Board for its audit, and welcomes the observations and recommendations that the Board has made. Комитет выражает признательность Комиссии за проведенную ею проверку и приветствует сделанные Комиссией выводы и рекомендации.
UNFPA has now assured the Board that it will include all such losses in its report to the Board. Теперь ЮНФПА заверил Комиссию в том, что он будет включать любые такие потери в свой отчет Комиссии.
She assured the Executive Board that UNFPA made every effort to undertake timely follow-up to the recommendations of the Board of Auditors. Она заверила Исполнительный совет, что ЮНФПА сделает все возможное для своевременного осуществления последующих мер в рамках рекомендаций Комиссии ревизоров.
The Pension Board expressed its satisfaction with the presentation made by the representative of the Board of Auditors. Правление Пенсионного фонда с признательностью отметило выступление представителя Комиссии ревизоров.
UNFPA informed the Board that it is in the process of implementing the Board's recommendation. ЮНФПА информировал Комиссия о том, что он занимается выполнением этой рекомендации Комиссии.
The Board encourages organizations to standardize such financial reports and to transmit them in future with financial statements to the Board of Auditors. Комиссия призывает организации провести стандартизацию таких финансовых отчетов и впредь препровождать их вместе с финансовыми ведомостями Комиссии ревизоров.
The Board recommends that the Pension Fund comply with the requirement to include timetables for the implementation of the Board's recommendations. Комиссия рекомендует Пенсионному фонду выполнять требование о включении в свой доклад графиков выполнения рекомендаций Комиссии.
His delegation supported the Pension Board's position regarding the audit recommendations made by the Board of Auditors. Его делегация поддерживает позицию Правления Пенсионного фонда в отношении рекомендаций Комиссии ревизоров.
Evidence was provided to the Board; hence the Administration requests that the Board close this recommendation. Подтверждающая информация была представлена Комиссии; и поэтому администрация просит Комиссию отменить эту рекомендацию.
OIOS informed the Board that action was being taken to directly address the Board's recommendation. УСВН информировало Комиссию о том, что оно принимает меры по непосредственному выполнению рекомендаций Комиссии.
The Board recognizes the entity's efforts in addressing the Board's recommendations. Комиссия с удовлетворением отмечает прилагаемые Трибуналом усилия, направленные на выполнение рекомендаций Комиссии.
Its ongoing dialogue with the Board could include discussions of suitable reports which might be requested of the Board under regulation 7.7. Текущий диалог с Комиссией может включать обсуждение соответствующих докладов, которые могут быть запрошены у Комиссии в соответствии с положением 7.7.
The Committee concurs with the Board's recommendations and encourages the Board to continue to follow up on these matters. Комитет соглашается с рекомендациями Комиссии и призывает Комиссию продолжать следить за этими вопросами.
The Global Office will be accountable to the Executive Board and through the Board to the Statistical Commission. Глобальное управление будет подотчетно Исполнительному совету и - через Совет - Статистической комиссии.
The Board welcomes the fact that this issue was resolved by UNITAR's Board of Trustees in March 1995 (see para. 18 of the Board's present report). Комиссия приветст-вует тот факт, что данный вопрос был разрешен Советом попечителей ЮНИТАР в марте 1995 года (см. пункт 18 настоящего доклада Комиссии).
The Board's audit included various field visits. В ходе ревизий члены Комиссии посетили различные отделения на местах.
The Board is concerned that maintaining two websites which serve similar purposes is costly. У Комиссии вызывает озабоченность тот факт, что содержание двух веб-сайтов, служащих аналогичным целям, не является экономичным подходом.
The Board's recommendations must be implemented and the desired results achieved. Нужно, чтобы механизм практической реализации рекомендаций Комиссии заработал эффективно и стал приносить ожидаемые результаты.
The late issuance of the Board's report was therefore regrettable. В этой связи нельзя не выразить сожаления по поводу позднего издания доклада Комиссии.
Visiting professional services are provided by the Health and Community Services Board. Квалифицированная помощь оказывается приглашаемыми специалистами, работающими в Комиссии по вопросам здравоохранения и социального обслуживания.
Delegations requested more information on the 25 outstanding Board recommendations from 2010 or earlier. Делегации просили представить дополнительную информацию относительно 25 не выполненных рекомендаций Комиссии, вынесенных с 2010 года или ранее.
Searchable repository of Board of Inquiry documentation and actions. Хранилище документации и решений Комиссии по расследованиям, с возможностями поиска.
Three country offices audited by the Board had not implemented common services. Три страновых отделения, охваченных ревизорской проверкой Комиссии, не перешли на использование общих служб.
The Board was provided with an excel spreadsheet schedule listing assets. Комиссии была представлена электронная таблица в формате «Эксел», в которой перечислены активы.
The Committee recommends that the follow-up by the Board include peacekeeping training activities. Комитет рекомендует, чтобы последующая проверка Комиссии охватывала мероприятия по обеспечению профессиональной подготовки по вопросам поддержания мира.