Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Комиссии

Примеры в контексте "Board - Комиссии"

Примеры: Board - Комиссии
Such duplication might indeed impair the completion of the activities of the Board of Auditors. Такое дублирование может фактически препятствовать осуществлению деятельности Комиссии ревизоров.
The Committee therefore fully endorses all the comments and recommendations of the Board. Поэтому Комитет полностью одобряет все замечания и рекомендации Комиссии.
The Board's comments on four of those cases are set out below. Замечания Комиссии по четырем из этих дел изложены ниже.
This has been a subject of concern to the Board of Audit. Это обстоятельство вызвало озабоченность у Комиссии ревизоров.
Member States must clarify the Board's responsibilities vis-à-vis those of the Administration in terms of the implementation of recommendations. Государства-члены должны четко разграничивать функции Комиссии и администрации в том, что касается осуществления рекомендаций.
The Secretariat would prepare its report thereafter, taking into account the findings of the Board. После этого Секретариат подготовит свой доклад с учетом выводов Комиссии.
UNDP shares the concerns expressed by the Board in this regard. ПРООН разделяет озабоченность Комиссии в этой связи.
In addition, irregularities in the appointment of consultants were repeatedly noted in the Board's reports. Кроме этого, в докладах Комиссии постоянно отмечаются нарушения при найме консультантов.
It supported the recommendations of the Board regarding recognition for contributions in kind. Он поддерживает рекомендации Комиссии, касающиеся признания взносов натурой.
The responses of the executive heads of organizations and programmes concerning implementation of the Board's recommendations would be transmitted for consideration to their respective governing bodies. Ответы административных руководителей организаций и программ относительно осуществления рекомендаций Комиссии будут препровождаться для рассмотрения их соответствующими руководящими органами.
At the Board's request, the Office conducted a review of the imprest and petty cash accounts. По просьбе Комиссии УОПООН провело обзор авансов и мелких текущих счетов.
The Committee will revert to this subject and comment further during its examination of the Board's report. Комитет вернется к этому вопросу и выскажет дополнительные замечания в ходе рассмотрения доклада Комиссии.
In this, as is recognized by the Board, we have achieved significant success. В этом, по признанию Комиссии, мы добились значительных успехов.
To help strengthen the implementation of the Boar's recommendations, the Board submits the following proposals for consideration and approval by the General Assembly. З. В целях содействия активизации осуществления рекомендаций Комиссии она представляет следующие предложения на рассмотрение и утверждение Генеральной Ассамблеи.
The Board's observations on all matters contained in the present report were communicated to the Administration. Замечания Комиссии по всем вопросам, содержащиеся в настоящем докладе, были препровождены администрации.
The Board is of the view that the preparation of accurate and timely financial statements represents an effective test for the functioning of Release 3. По мнению Комиссии, своевременная подготовка точных финансовых ведомостей является эффективной проверкой функционирования третьей очереди.
Another supported more frequent discussions of the reports of the Board of Auditors. Другая делегация предложила чаще обсуждать доклады Комиссии ревизоров.
He outlined the Board's main findings, which appeared in the summary of the document in question. Он излагает главные выводы Комиссии, которые приведены в резюме упомянутого доклада.
Several of the Board's findings were of particular interest. Некоторые выводы Комиссии представляют особый интерес.
Additional information should also be sought from the Board of Auditors. У Комиссии ревизоров необходимо также запросить дополнительную информацию.
The second tripartite meeting of the Board, OIOS and JIU had been held on 3 November. Второе трехстороннее совещание Комиссии, УСВН и ОИГ состоялось З ноября.
Since the reports of the Board were submitted to the General Assembly, the Assembly had the authority to determine their frequency. Поскольку доклады Комиссии представляются Генеральной Ассамблее, последняя имеет право определять частотность их представления.
He appreciated the efforts of UNHCR to implement the Board's previous recommendations. Оратор отмечает усилия УВКБ по выполнению предыдущих рекомендаций Комиссии.
He looked forward to being kept informed of the implementation of the Board's recommendations regarding implementing partners. Оратор хотел бы регулярно получать информацию о ходе осуществления рекомендаций Комиссии в отношении партнеров-исполнителей.
Full implementation of the Board's recommendations in a timely manner was one of the most effective ways to ensure probity and accountability in the organization. Одним из наиболее эффективных средств обеспечения честности и подотчетности в рамках организации является всестороннее и своевременное осуществление рекомендаций Комиссии.