Tell them you've never seen us before. |
Скажи им, что не видела нас раньше. |
We'll have to intercept them before sensors detect them. |
Нам придется перехватить маки раньше, чем их засекут сенсоры колонистов. |
It's definitely a Federation starship but I've never seen that design before. |
Это определенно корабль Федерации, но я никогда раньше такой не видела. |
You're the only one of us who's done this before. |
Ты единственная из нас, кто делал это раньше. |
Or maybe I'll just find the truth before anyone else. |
Или я смогу выяснить правду раньше других. |
I've never... Been a homewrecker before. |
Я никогда раньше не разбивала семьи. |
That's interesting, 'cause you never mentioned them before. |
Странно, что ты не упоминала о них раньше. |
I have gone after big fish before. |
Я охотилась на крупную рыбу и раньше. |
And yet I've never seen her before. |
И я раньше ни разу ее не видела. |
I've never seen it before. |
Я никогда раньше этого не видела. |
I've appeared in front of grand juries before, Frank. |
Я представал раньше перед большим жюри, Фрэнк. |
You know, I've run for state office before. |
Знаешь, я раньше уже баллотировался на государственную должность. |
I've never seen anything like this before. |
Я раньше никогда не видел такого. |
I've never tasted it before. |
Я никогда раньше не пробовала это. |
You've never said I'm attractive before. |
Ты никогда раньше не говорила, что я привлекательный. |
We've protected the kingdom from her before, without a gorgon's head. |
Мы защищали от нее королевство раньше, без головы горгоны. |
A girl has never cooked me dinner before. |
Девушка никогда не готовила мне ужин раньше. |
You've met the feds before now, I take it. |
Понимаю, вы уже встречали федералов раньше. |
Organized crime rose in its place- not that it wasn't there before. |
Вместо них возникла организованная преступность не то, чтобы ее раньше не было. |
So I figured some other smart guys knew he did it before. |
Я думаю, что какие-то умники узнали, что он уже делал это раньше. |
You know, he told me that before. |
Он говорил мне об этом раньше. |
Excuse me for not recognizing you before. |
Простите, что не узнал вас раньше. |
Who was he before, in private life? |
Кем он был раньше, в его личной жизни? |
I don't care if this place trapped me once before. |
Неважно, удалось ли этому месту удерживать меня раньше. |
There was no such thing as cancer before. |
Ведь раньше не было таких болезней, как рак. |