Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Before - Раньше"

Примеры: Before - Раньше
I haven't seen you around Smallville before. Я не видел вас раньше в окрестностях Смолвиля.
If you shoot before she's gone, he runs. Если ты выстрелишь раньше, он убежит.
Hopefully my time will come before winter. Надеюсь, моё время придёт раньше зимы.
I stare sometimes at my face and I can't recall who I was before. Иногда смотрю на лицо и не могу вспомнить кем я был раньше.
Please say it like before, or they'll make it hurt. Пожалуйста, скажи это, как раньше, или они сделают тебе больно.
But I must warn you that you may not find this parliament as... compliant as those before. Но должен предупредить вас, что новый парламент может быть... не таким сговорчивым, как раньше.
And I would love to hear why you haven't told me about this before. И я хотел бы услышать, почему вы не сказали мне об этом раньше.
He had plenty of chances to take her before tonight. Он вполне мог забрать ее и раньше.
Let's reach the hotel before them. Давай доберёмся до отеля раньше них.
I took it out before I brushed my teeth. Я взял его раньше, прежде чем я почистил свои зубы.
Kettunen said it was amazing no one had thought about that before. Кеттунен сказал, что удивительно, что никто не додумался до этого раньше.
I never heard this station before. Я раньше не слушал это радио.
I've never crossed the bridge before. Я раньше никогда не ходила через мост.
I didn't believe you before, but now... Раньше я тебе не верила, но теперь...
It just never made the paper before. Просто раньше об этом не писали.
Hector 2 will chase Hector 1 into the tank, like he did before. Гектор 2 загонит Гектора 1 в ванну, как и раньше.
I have to reach the house before you. Я должен добраться до Центра раньше него.
Strive body as before... we have a healthy diet... and give birth without medical intervention, like our ancestors. Мы работаем, как раньше... едим здоровую пищу... и будем рожать без медицинского вмешательства, как наши предки.
The same one Paloma used before? На тот же, что Палома использовала раньше?
We need to find Mason before then. Мы должны найти Мэйсона раньше их.
That's almost 20 years before its British equivalent in Dartmouth in Devonshire. Это почти на 20 лет раньше британского аналога в Дартмуте в Девоншире.
The whole world knows about it before me! Да' Весь мир узнал об этом раньше меня!
I've been here once before with Keefer. Я была здесь раньше с Кифер.
Selecting victims who share the same birthdays as those who went before. Отбор жертв по совпадению дней рождения с теми, кто погиб раньше.
I was supposed to be born two weeks before. Я должен был родиться двумя неделями раньше.