Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Before - Раньше"

Примеры: Before - Раньше
I got you before the bad guys did. Я поймал тебя раньше того парня.
It's released an unattractive sense of authority and entitlement that I have never seen before. Это разбудило в тебе отвратительное чувство авторитетности и вседозволенности, которого я раньше в тебе не замечал.
Not before I learn the multiplication table. Не раньше, чем я изучу таблицу умножения.
I used to sell them before the war: Buckshots. Раньше я продавал их до войны: "Бакшоты".
That's how we get to him before they try and kill him. Нам нужно добраться до него раньше, чем они найдут и попытаются убить его.
Getting to him before they do could prove difficult. Добраться до него раньше них будет трудно.
And if I get up before you, I'll leave it on the dresser. Если я проснусь раньше - то оставлю их на тумбочке...
But you've been to school before. Но ты ходила в школу раньше.
You look like you've never had a lullaby before. Ты выглядишь так, буд-то тебе не пели колыбельных раньше.
It's what he said before. То же, что говорил раньше.
Well, I've never done that with you before. Ну, я никогда не занимался этим с тобой раньше.
You never ever sang that one before. Ты никогда не пел ее раньше.
Look, I believed you before, and that was the last time. Слушай, я верил тебе раньше, и это был последний раз.
He's attacked this chapel before. Он уже нападал на эту часовню раньше.
A warning would be issued approximately one hour before... Примерно часом раньше распространили бы предупреждение...
No, but he never moved a kid before. Он раньше никогда детей не трогал.
In fact, I may reach you before this letter does. Возможно, я приеду даже раньше, чем дойдет это письмо.
I was involved before that, Shelagh. Я влез в это дело ещё раньше, Шила.
Well, I went over earlier and then came home before you did. Ну, я сходил туда раньше, а потом вернулся до тебя.
I might have been there earlier, but before anybody got killed. Я был там раньше, но до того, как кого-то убили.
You ever perform field surgery before? Ты раньше доставала пулю в полевых условиях?
We've squabbled over money before. Мы и раньше ссорились из-за денег.
I have never been to Japan before. Я никогда раньше не была в Японии.
But I've never seen this letter before. Но я никогда раньше не видел этого письма.
Just because he's never had a sensible idea before. олько потому, что у него никогда раньше не было разумных идей.