| Told you we would get here before her. | Я говорила, мы приедем раньше нее. |
| You were a heavy smoker before. | Ты же раньше был заядлым курильщиком. |
| I've never seen one of those before. | Никогда не видел ни одного из них раньше. |
| You've never really mentioned your father before. | Вы никогда раньше не говорили про своего отца. |
| We already did, but not before Riverton saw it. | Мы уже, но Ривертон увидел раньше. |
| Dear Heavenly Father, I've never prayed before. | Дорогой Отец Небесный, я никогда раньше не молилась. |
| I'd never seen her before. | Я ее раньше никогда не видел. |
| We'll go into the underworld when we have to, not before. | Мы пойдем туда, когда должны, не раньше. |
| I'm telling you they were wet before. | Я сказал, они ещё раньше намокли. |
| You've never done it before. | Ты этого никогда раньше не делал. |
| Well, her Uncle did before, but outside of family, I mean... | Что же, ее дядя сделал это раньше, но за пределами семьи, я имею в виду... |
| You cited your family's tragedies, but family never stopped Daniel Grayson before. | Ты ссылался на трагедии своей семьи, но раньше семья никогда не останавливала Даниэля Грейсона. |
| I've seen you before, you know. | Знаешь, я видел тебя раньше. |
| He also looked at her like that before. | Он и раньше так смотрел на неё. |
| Mum and me, we've never argued before. | Мы с мамой никогда раньше не ссорились. |
| When you've kept something secret before, it's always been a disaster. | Раньше, когда ты что-то скрывала, всегда попадала в неприятности. |
| You've fought the Trickster before, you know how he operates. | Ты и раньше сражалась с Трикстером, ты знаешь, как он действует. |
| Mel's bid against him before, and lost. | Мэл раньше уже торговался против него и проиграл. |
| You were upset that I was made pilot before you. | Ты была расстроена, что меня сделали пилотом раньше тебя. |
| I've never been a muse before. | Я никогда раньше не была музой. |
| I've never had a muse before. | У меня никогда раньше не было музы. |
| But that was from something else before. | Но я замочил их где-то раньше. |
| We march... before they do. | Мы нападем... раньше, чем они. |
| In fact, so good, I thought she may have pulled the scam before. | Собственно, настолько хороша, что мне кажется, она проделывала это и раньше. |
| I've never been as far inside the old vaults before, it's filthy. | Я раньше никогда не заходил так далеко в старое хранилище. тут грязно. |