| Mishkin got to them before I could. | Мишкин добрался до них раньше меня. |
| I mean, I've never talked on a car phone before. | Ну,... я раньше никогда не говорила по телефону из машины. |
| You've gone six weeks before. | Ты терпел шесть недель и раньше. |
| I'm starting to notice things I never saw before. | Я стал замечать вещи, которые раньше никогда не видел. |
| No. He's never apologized before. | Нет, раньше он никогда не извинялся. |
| There was something between them before. | Было кое-что между ними и раньше. |
| I'll be out before you know it. | Я выйду раньше, чем ты узнаешь об этом. |
| The Abbies never used fire as a weapon before. | Раньше абби не использовали огонь как оружие. |
| I don't remember you ever pleading so cravenly before. | Я не помню, чтобы ты раньше так малодушно оправдывался... |
| No one's ever called me "sir" before. | Меня никто раньше не называл сэром. |
| Because this world doesn't belong to you or the people who came before. | Потому что этот мир не принадлежит тебе или тем, кто приходил раньше. |
| He never gets up before 8:30. | Он никогда не встает раньше 8:30. |
| I couldn't be candid with you before. | Я не мог быть искренним с тобой раньше. |
| You've seen this show before. | Ты же видел это шоу раньше. |
| But we've been through this before. | Но у нас уже было так раньше. |
| I mean, I've never seen him before or anything. | В смысле, я никогда раньше его не видела. |
| Never seen him before, either. | Никогда его раньше не видел кто это? |
| I've never felt joy like that before. | Я никогда раньше не испытывала такой радости. |
| I've never flown like THAT before. | ТАК я никогда раньше не летала. |
| It's never happened to me before. | Со мной такого никогда раньше не было. |
| I've never driven a truck before. | Я никогда раньше не водил грузовики. |
| And I couldn't do that before. | И я мог бы это сделать раньше. |
| As I said before, we must get some help from King Richard. | Как я говорил раньше, нам нужно заручиться помощью Короля Ричарда. |
| I've told you about it before. | Я говорил тебе об этом раньше. |
| Right Doctor, somebody's been this way before. | И правда, Доктор, кто-то шел этим путем раньше. |