Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Before - Раньше"

Примеры: Before - Раньше
Mishkin got to them before I could. Мишкин добрался до них раньше меня.
I mean, I've never talked on a car phone before. Ну,... я раньше никогда не говорила по телефону из машины.
You've gone six weeks before. Ты терпел шесть недель и раньше.
I'm starting to notice things I never saw before. Я стал замечать вещи, которые раньше никогда не видел.
No. He's never apologized before. Нет, раньше он никогда не извинялся.
There was something between them before. Было кое-что между ними и раньше.
I'll be out before you know it. Я выйду раньше, чем ты узнаешь об этом.
The Abbies never used fire as a weapon before. Раньше абби не использовали огонь как оружие.
I don't remember you ever pleading so cravenly before. Я не помню, чтобы ты раньше так малодушно оправдывался...
No one's ever called me "sir" before. Меня никто раньше не называл сэром.
Because this world doesn't belong to you or the people who came before. Потому что этот мир не принадлежит тебе или тем, кто приходил раньше.
He never gets up before 8:30. Он никогда не встает раньше 8:30.
I couldn't be candid with you before. Я не мог быть искренним с тобой раньше.
You've seen this show before. Ты же видел это шоу раньше.
But we've been through this before. Но у нас уже было так раньше.
I mean, I've never seen him before or anything. В смысле, я никогда раньше его не видела.
Never seen him before, either. Никогда его раньше не видел кто это?
I've never felt joy like that before. Я никогда раньше не испытывала такой радости.
I've never flown like THAT before. ТАК я никогда раньше не летала.
It's never happened to me before. Со мной такого никогда раньше не было.
I've never driven a truck before. Я никогда раньше не водил грузовики.
And I couldn't do that before. И я мог бы это сделать раньше.
As I said before, we must get some help from King Richard. Как я говорил раньше, нам нужно заручиться помощью Короля Ричарда.
I've told you about it before. Я говорил тебе об этом раньше.
Right Doctor, somebody's been this way before. И правда, Доктор, кто-то шел этим путем раньше.