Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Before - Раньше"

Примеры: Before - Раньше
I spoke to someone like you once before. Чуть раньше я говорил с одним человеком, таким, как вы.
I've seen this somewhere before. Говорю вам, я его где-то раньше видела.
I thought you never saw them before. Я думала, вы это никогда раньше не видели.
Not unless I've arrested you before. Нет, если только я не арестовывала вас раньше.
Look, I fought him before. Слушайте, я уже сражался с ним раньше.
I've seen them before in our research. Я такие видел раньше, когда мы изучали всё это.
You know I never quit before five. Ты же знаешь, что я никогда не заканчиваю раньше пяти.
You know I have never had girlfriends before. Ты же знаешь, раньше у меня никогда не было подруг.
Disciplinary reports say he was acting unstable even before. В дисциплинарных отчетах указано, что он и раньше вел себя неуравновешенно.
And the same deal as before. И то же самое дело, как раньше.
Too bad we didn't talk before. Очень жаль, что мы с вами не поговорили об этом раньше.
You recall I left before cake. Я ушла раньше торта, как ты помнишь.
Funny you never mentioned that before. Странно, что раньше вы об этом не говорили.
Things I hadn't seen before. Эдди, у меня были видения, которых раньше не было.
He probably got there before you. Он, видимо, залез туда раньше тебя.
Unlike any I have seen before. Непохожую на тех, что я видел раньше.
And Mrs. Reinhart has used them before. И мисс Рейнхольт уже использовала их раньше, и она внесла предоплату.
I bet you knew it before us. Держу пари, что он всё узнал раньше нас.
I bet nobody's ever said that before. Бьюсь об заклад, что никто никогда не говорил этого раньше.
It's nothing I haven't done before. Это ничто, по сравнению с тем, что мне приходилось делать раньше.
New technology also makes exploitation easier than before. Кроме того, новые технологии также облегчают эксплуатацию по сравнению с тем, что было раньше.
Not before I borrow your lighter. Не раньше, чем я попрошу у Вас зажигалку.
Nothing you can say I haven't heard before. Все, что ты можешь сказать, я слышала уже раньше.
You didn't know him before. Вы не знаете, каким он был раньше.
I've had trouble with your sort before. У меня с такими, как ты, раньше уже возникали проблемы.