Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Before - Раньше"

Примеры: Before - Раньше
You've never wanted to end a session early before. Вы никогда не хотели заканчивать сессию раньше времени.
I didn't really know her before but Andrew told me a lot about her. Я не очень-то ее знала раньше, но Эндрю много мне о ней рассказывал.
We've met before, ma'am. Мы уже встречались раньше, мэм.
You know, I've met people like your son before. Знаете, я встречала таких как ваш сын раньше.
I just wish you'd told us all this before. Просто хотелось бы, чтобы вы сказали всё раньше.
Well, I wish you'd told us before. Ну, жаль, что вы не сказали нам раньше.
It's not like this hasn't happened before. Такое ведь уже случалось и раньше.
I wanted to reach you before you read about it or saw it on the news. Ну, я хотел застать вас раньше, чем вы прочитаете об этом или увидите в новостях.
These are extremely difficult things to do because you've never done them before. Это чрезвычайно тяжело, потому что вы никогда не делали этого раньше.
Or maybe we change because we want to feel something we've never felt before. Или мы меняемся, чтобы почувствовать то, что раньше никогда не чувствовали.
I haven't seen that pretty box before. Красивая шкатулка, я раньше ее не видела.
We've seen those body markings before. Мы и раньше видели такие отметки.
Yes, I woke up before them, And I realized that ali was missing, so... Да, я проснулась раньше них и обнаружила, что Эли нет, поэтому...
She's more on board than she was before. Она сейчас больше в теме, чем была раньше.
Maybe we met before - you know, drunk, out at a bar somewhere. Может мы встречались раньше? Ну, знаешь, выпивали в баре...
I'm scared because I've never seen you like this before. Мне страшно, потому что я никогда раньше тебя таким не видела.
I never heard those lyrics before. Я никогда не слышал этот текст раньше.
We've been down that road before. Не раз шли этой дорогой раньше.
We use your speed to get to him before the distraction can happen. Мы используем твою скорость, чтобы добраться до него раньше, чем он нас отвлечёт.
I was a little brusque with you before. Я был немного резок с тобой раньше.
I should've talked to you about this before. Надо было раньше все это обсудить.
Believe it or not, I haven't read him before. Можете мне не верить, но я не читала его раньше.
Seriously. Has no-one seen a beard before? Не, серьезно, чё никто раньше бороды не видел?
I never heard that joke before. Я никогда не слышал такой шутки раньше.
We couldn't have got the insurance bill before the house till the next session without your figures. Без выших рассчетов мы не смогли бы представить законопроект о социальном страховании в Парламенте раньше следующей сессии.