I have done this before, Izzie. |
Я уже делал это раньше, Иззи. |
I think I seen you someplace before. |
Кажется, я видел тебя раньше. |
I never seen him before tonight. |
Я никогда раньше его не видел... |
Unless... unless he is dead, before I am. |
Если только он не умрёт раньше меня. |
He never met me before, but he wanted to hurt me. |
Он никогда не встречал меня раньше, но он хотел сделать мне больно. |
She'll get here long before they do. |
Она сюда доберется куда раньше них. |
I feel like I've done this before. |
Мне кажется, я был тут раньше. |
Abraham, you have said these words before. |
Авраам, ты и раньше так говорил. |
He's never screened a show at his house before. |
Раньше он никогда не устраивал просмотры у себя дома. |
Believe it or not, I've never done anything like that before. |
Веришь или нет, но я никогда раньше так не поступала. |
Almost as if we'd been here before. |
Будто бы мы бывали здесь раньше. |
Bet you freeze to death before I do. |
Спорю, что ты замёрзнешь раньше, чем я. |
The north arrow on the map, I've seen this before. |
Посмотри на карту, я это видел уже раньше. |
But you've never gone on a trip like this before. |
Но ты раньше никогда не ходила в подобные путешествия. |
I think he may have struck at least once before. |
Я думаю, он мог и раньше наносить удар, по крайней мере, раз. |
I haven't seen one exactly like this before. |
Я такого зверя раньше не видела. |
I've had pretty women pay me compliments before. |
Да, мне и раньше милые девушки делали комплименты. |
I should have talked to you before. |
Мне следовало поговорить с тобой раньше. |
Why didn't you tell her before? |
! - Но почему ты раньше не сказала? |
That was the case before, but now it's Lee Young-jae's. |
Так было раньше, но сейчас он принадлежит Ли Ёнчэ. |
I heard that you'd been to the Snow Country before. |
Я слышал, что вы уже были в Стране Снега раньше. |
I just couldn't see it before. |
Я просто не мог понять их раньше. |
We can rebuild any material faster than before. |
Мы можем восстановить любое вещество быстрее, чем раньше. |
We've met before, actually. |
На самом деле мы раньше виделись. |
My daughter needs me as she's never needed me before. |
Я нужна своей дочери, так, как не была нужна никогда раньше. |