| You just did it then before. | Ты только что сделал то, что сделал раньше. |
| Haha! I'm sure he's never heard that one before. | Я уверен, что он никогда об этом раньше не слышал. |
| Are you sure you've never played frisbee golf before? | Ты уверена, что никогда не играла в фрисби гольф раньше? |
| And one day, before too long, you will present your son to the court. | А ещё раньше, ты представишь двору своего сына. |
| or if we've been here before - | Или то, что было бы с нами раньше. |
| You better hope the police get here before Karen does. | Вам лучше надеяться, что полиция доберется сюда раньше Карен. |
| I've heard him tell it before. | Я слышал, как он рассказывал её раньше. |
| And you're the only person we have here who's been here before, so... | И ты единственный человек у нас, кто был здесь раньше, так что... |
| I've never been running for my life before. | Раньше мне никогда не приходилось бежать. |
| I might as well tell you I've done it before. | Мне нужно тебе сказать... я уже делала это раньше. |
| No, I never saw her before. | Нет, никогда ее раньше не видел. |
| JACKIE: I never saw him before. | Я его раньше никогда не видела. |
| So, Ethan, I've never met a robot boy before. | Итак, Итан, я никогда раньше не встречала мальчика робота. |
| I've never done this before. | Со мной никогда не бывало этого раньше. |
| I have never made blue candy before. | Я никогда не делал голубые конфеты раньше. |
| I guess his Russian friends got to him before we did. | Я так понимаю, его русские друзья добрались до него раньше нас. |
| I haven't seen you on this floor before. | Я не видел вас на этом этаже раньше. |
| Glad we found you before they did. | Рад, что мы нашли вас раньше их. |
| We kiss pretty good for a couple that's never been on a real date before. | Мы целуемся довольно хорошо для пары, которая никогда раньше не была на настоящем свидании. |
| Because they've never seen a gun before. | Потому что они раньше не видели ружей. |
| I had to be home before him. | Я должна была вернуться раньше него. |
| I've taken a beating before, but never like this. | Меня и раньше били, но так никогда. |
| I've never been in here before. | Я никогда раньше и не была здесь. |
| Take the ring off before the 24 hours are up, and you lose. | Снимешь кольцо раньше, чем через 24 часа, и проиграешь. |
| Tell me you haven't seen that look before. | Скажи ещё, что ты не видел этот взгляд раньше. |