You just did it then before. |
Ты только что сделал то, что сделал раньше. |
Haha! I'm sure he's never heard that one before. |
Я уверен, что он никогда об этом раньше не слышал. |
Are you sure you've never played frisbee golf before? |
Ты уверена, что никогда не играла в фрисби гольф раньше? |
And one day, before too long, you will present your son to the court. |
А ещё раньше, ты представишь двору своего сына. |
or if we've been here before - |
Или то, что было бы с нами раньше. |
You better hope the police get here before Karen does. |
Вам лучше надеяться, что полиция доберется сюда раньше Карен. |
I've heard him tell it before. |
Я слышал, как он рассказывал её раньше. |
And you're the only person we have here who's been here before, so... |
И ты единственный человек у нас, кто был здесь раньше, так что... |
I've never been running for my life before. |
Раньше мне никогда не приходилось бежать. |
I might as well tell you I've done it before. |
Мне нужно тебе сказать... я уже делала это раньше. |
No, I never saw her before. |
Нет, никогда ее раньше не видел. |
JACKIE: I never saw him before. |
Я его раньше никогда не видела. |
So, Ethan, I've never met a robot boy before. |
Итак, Итан, я никогда раньше не встречала мальчика робота. |
I've never done this before. |
Со мной никогда не бывало этого раньше. |
I have never made blue candy before. |
Я никогда не делал голубые конфеты раньше. |
I guess his Russian friends got to him before we did. |
Я так понимаю, его русские друзья добрались до него раньше нас. |
I haven't seen you on this floor before. |
Я не видел вас на этом этаже раньше. |
Glad we found you before they did. |
Рад, что мы нашли вас раньше их. |
We kiss pretty good for a couple that's never been on a real date before. |
Мы целуемся довольно хорошо для пары, которая никогда раньше не была на настоящем свидании. |
Because they've never seen a gun before. |
Потому что они раньше не видели ружей. |
I had to be home before him. |
Я должна была вернуться раньше него. |
I've taken a beating before, but never like this. |
Меня и раньше били, но так никогда. |
I've never been in here before. |
Я никогда раньше и не была здесь. |
Take the ring off before the 24 hours are up, and you lose. |
Снимешь кольцо раньше, чем через 24 часа, и проиграешь. |
Tell me you haven't seen that look before. |
Скажи ещё, что ты не видел этот взгляд раньше. |