She's never actually lied to me before, though. |
Она никогда не лгала мне раньше, но. |
That's what we need to find out before they do. |
Как раз это мы должны выяснить раньше их. |
You're looking good, even better than before. |
Вы выглядите отлично, даже лучше чем раньше. |
Well, the reason I've never done it before is because I have weird nasal passages. |
Я никогда раньше не нюхала, потому что у меня странные носовые проходы. |
Haven't seen you here before. |
Я вас здесь раньше не видел. |
This bar, I've been here before. |
Я бывал в этом баре и раньше. |
Actually, me and Dr. Poppycock got to the party before you. |
Вообще-то, я и доктор Трепло попали на вечеринку раньше тебя. |
You know he never gets here before you two. |
Он никогда не появляется здесь раньше вас. |
He's done it before so he must be in possession of all the facts. |
Он уже проходил через это раньше, поэтому он в курсе всей процедуры. |
You've lived out of Ireland before, surely you can again. |
Ты жил без Ирландии раньше, уверен, что сможешь и снова. |
I suppose I'm happy compared to what I was before. |
Я полагаю я счастливее по сравнению с тем, что было раньше. |
No, I haven't seen it before. |
Нет, я никогда её раньше не видела. |
Well, he came to see me, before. |
Ну, он приходил увидеть меня и раньше. |
I've never had to do any real fund-raising before. |
Я никогда раньше не занималась сбором средств. |
I've never touched a dead person before. |
Я никогда раньше не трогал мертвых. |
He's worried that we're going to lose control of the city before then. |
Он обеспокоен тем, что мы потеряем контроль над городом ещё раньше. |
Mel's walked away from crashes before. |
Мэл уходил с места аварий и раньше. |
You've worked this foot post before. |
Ты работал раньше в пешем патруле. |
I need to figure out the trigger before Derek kills the Prime Minister. |
Я должна найти спусковой крючок раньше, чем Дерек убьет премьер-министра. |
I've never seen this before. |
Я раньше никогда такого не видела. |
Like her body didn't drift more than 10 meters when he drowned the year before. |
Тело её отца унесло не дальше 10 метров от берега, когда он утонул годом раньше. |
Even things that you haven't considered trying before. |
Даже то, о чем вы раньше не помышляли. |
I've seen this kind of improvised device before. |
Я видела такие самодельные устройства раньше. |
Your tribe has obviously been visited by travellers before. |
Очевидно, ваше племя и раньше посещали путешественники. |
Even if you didn't before, you do. |
Даже если раньше не было, то уже есть. |