| Don't worry - she and I have done this before. | Не волнуйся - она и я, мы уже делали это раньше... |
| I mean, I've seen him before. | В смысле, я видел его раньше. |
| I've never used them before but they feel like scissors. | Я раньше ими не пользовался, но по ощущениям они как ножницы. |
| I asked you before what meaning the 20th century had for you. | Я спрашивал раньше, что значит для тебя 20 век. |
| She said she read many books before. | Она сказала, что раньше прочитала много книг. |
| Yes, I think I read them before. | Да, думаю, читала их раньше. |
| We have teased you way worse than this before. | Мы раньше дразнили тебя ещё хуже. |
| You never left your machine before. | Вы никогда раньше не покидали машину. |
| That isn't the ship we saw before. | Это не тот корабль, который мы видели раньше. |
| Dorit got the case before she did. | Доррит добрался до кейса раньше нее. |
| Then we'll talk about it as before. | А потом поговорим по душам так как это делали раньше. |
| But it was earlier, before anybody else was. | Но это было раньше, до того как остальные пришли. |
| You checked with him before me? | Ты спросила его раньше, чем меня? |
| Didn't you suspect anything before? | А раньше ты ни о чем не догадывалась? |
| You've really never dated before? | Ты правда никогда раньше ни с кем не встречался? |
| That sound, I've heard it somewhere before. | Этот звук я где-то слышал его раньше. |
| Let's hope the T'Lani find us before the Kelleruns. | Будем надеяться, что т'лани доберутся сюда раньше келлеранцев. |
| I never sat with you before today. | Я никогда тебя раньше не видел. |
| I don't believe I've ever heard it before. | Кажется, раньше я ее не слышала. |
| They're the same as before. | Всё так же, как раньше. |
| So? We've gone up against hackers before. | Мы и раньше сталкивались с хакерами. |
| I've never seen you like this before. | Я никогда тебя такую раньше не видела. |
| 'But I've said it before. | Но я уже говорила это раньше. |
| I had to get to Matty before Michelle. | Мне нужно найти Мэтти раньше Мишель. |
| And it seemed like they knew where they were going before I did. | И казалось, они понимали, куда двигаться, раньше меня. |