Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Before - Раньше"

Примеры: Before - Раньше
I've been lied to before... by men. Меня уже обманывали раньше... мужчины.
I mean, I've thrown things at him before now. То есть, раньше я бросалась в него предметами.
You're going to be dead long before you pay for your crimes. Ты будешь мертв гораздо раньше, чем ты заплатишь за свои преступления.
It's possible I arrived before they could finish the job. Возможно, я появилась раньше чем они смогли закончить работу.
I mean, I don't know but I've heard it before. В том смысле, что я не знаю, но я раньше уже слышала эту песню.
I... I've never seen it before. Я никогда раньше не видел этот почерк.
l've heard you say that before. Это я уже и раньше от тебя слышал.
Be back before you finish your drink. Вернусь раньше, чем вы допьете свои напитки.
I was trying to get to Hannibal before you. Я пыталась добраться до Ганнибала раньше, чем ты.
But I've never hired anyone to clean before. Но я никогда раньше не нанимала кого-либо убирать.
In any case this ship stops in Batoumi and not before. В любом случае, не раньше, чем мы придем в Батуми.
I never knew you to lose that much before. Я и не знала раньше, что ты столько проигрывешь.
I've never felt like this before. Я никогда так раньше себя не чувствовал.
I never seen a pregnant woman before. И беременных я раньше не видела.
I only pray we find them, before the bandits who have his daughter. Я молюсь что бы мы нашли их раньше тех бандитов, у которых его дочь.
Look... we've worked with ex-cons before. Послушай... мы работали раньше с бывшими мошенниками.
This man, if it is he, he has had sight of me before. Этот человек, если это он, уже видел меня раньше.
I need what you promised me before То, что ты обещал мне раньше.
I've never been able to commit to one woman before. Я никогда не мог быть верен ни одной женщине раньше.
Some boys about 7 years old, who I've never seen before. Несколько мальчиков, лет семи, которых я не видела раньше.
He was an ambassador in Vienna before. Он был послом в Вене... раньше.
I don't know why I haven't told you before now, but... Не знаю, почему не рассказала вам раньше, но...
I have played before, and I might be kind of good. Я уже играл раньше, и у меня может хорошо получиться.
I have performed the procedure before, so... you're stuck with me. Я проводил такие операции раньше, так что у тебя нет другого выбора, только я.
We need to get to Jason's house before they do. Надо добраться до дома Джейсона раньше них.