Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Before - Раньше"

Примеры: Before - Раньше
I feel like we've discussed this before. I remember giving you a hypospray for dizziness. У меня такое чувство, что мы это уже обсуждали раньше, и я помню, что вводила Вам гипоспрей от головокружения.
We have to figure out how we handled this before. Нам надо понять, как мы справились с этим раньше.
Let's hope we strike before Baden's army reaches our village. Будем надеяться, что мы ударим раньше, чем армии Бейдена достигнут наших деревень.
He's done it before to avoid detection. Он делал это раньше, чтобы его не обнаружили.
How did we handle this before? Как думаете, что мы сделали в этом случае раньше?
I have never done that before. Никогда раньше я так не поступала.
Anyway, especially not before I'm about to transfer. В любом случае, не раньше чем я получу перевод.
I've never seen this phone before. Я раньше не видел этого телефона.
I've never had more than a few outfits before. У меня раньше не было больше пары вещей.
Never had the gift of mind-reading before. У меня никогда раньше не было дара телепатии.
Try and look like you've done this before. Постарайся, и, кажется, ты делала это раньше.
She saw your Achilles' heel long before I did. Она намного раньше меня распознала вашу Ахиллесову пяту.
I've never met you before. Я вас никогда раньше не видела.
I shall love you again, like I did before, l promise. Я буду любить Вас, как раньше. Обещаю.
I believe you've met T. before. Думаю, ты уже видел Ти раньше.
I've never heard that before. Раньше я никогда этого не слышала.
Sure, I've had feelings for other girls at Barnabeez before. Да, у меня и раньше возникали чувства к девушкам в Барнабиз.
Colonel Joseph Korman has worked with the Agency before. Полковник Джозеф Корман работал с агентством раньше.
But I'll take you to court if you try to before. Но если вы сделаете это раньше, я потащу вас в суд.
That's strange, she's never lied before. Странно, она никогда раньше не обманывала.
I've never worn giraffe print before. Я никогда раньше не носила принт с жирафом.
I tried to tell you about him before. Я пытался сказать вам о нем раньше.
I wonder if he did anything like that before. Мне интересно, делал ли он что-то подобное раньше.
You didn't come to ask me whether he killed before. Вы пришли не для того чтобы спросить меня не убивал ли он раньше.
I told you all this before. Я говорил тебе всё это уже раньше.