Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Before - Раньше"

Примеры: Before - Раньше
I told you before, Sweeney, I am a terrible drawer. Я же говорила тебе раньше, Свини, что я ужасный художник.
I've never had fishing' buddies before. У меня никогда не было с кем порыбачить раньше.
Rie says to leave an hour before. Ри советует выехать на час раньше.
But I never heard that before. Но я никогда не слышал этого раньше.
You never were good at catch before. Раньше ты ничего не могла поймать.
If we move fast enough, we can get there before Nizam. Если поторопимся, то успеем туда раньше Низама.
Where did I hear that before? Да. Где же я раньше это слышал?
He wouldn't have done that before. Раньше он так бы не сделал.
It was over before I even knew you existed, so grow up. Все было кончено даже раньше, чем я узнала, что ты есть, повзрослей.
But I prefer my pond as it was before. Но лучше, чтобы мой пруд оставался таким же, как раньше.
I mean, he was a whistle-blower before people knew there were whistles. Я хочу сказать, он был осведомителем, раньше, чем люди узнали про донос.
Not before I become a Swedish citizen but... Не раньше, чем стану гражданкой Швеции, но...
I've seen wounds inflicted this way before. Я раньше уже видел раны, нанесенные подобным образом.
Okay, I always knew when he was lying before. Я всегда знала раньше, когда он врал.
I have never had a lie hurt before. Мне от вранья никогда раньше так не отдавало.
He texted Autumn before he texted you. Он написал Отом раньше, чем тебе.
You've never had a son before. Раньше у тебя не было сына.
You've never had to rely on anyone else before, Dexter. Раньше тебе не приходилось ни на кого рассчитывать.
And if I see that hand signal before I see our infiltrator, you win. Если я увижу этот сигнал раньше нашего противника - вы победили.
All tight, I just wanted to say that I've never seduced a woman before. Хорошо, я просто хотела сказать, что раньше мне не приходилось соблазнять женщин.
You didn't discuss with me before as well. Ты же не обсудил это со мной раньше.
I wish it was like before and you belonged to me. Я хотела бы, как раньше, чтобы ты принадлежал мне.
There wasn't anything in the drawer before. В этом ящике раньше ничего не лежало.
No, but I've heard that before from other girls. Нет, я слышал это раньше от других девушек.
Find a way to get there before someone else does. Постарайся найти решение раньше кого-то другого.