I told you before, Sweeney, I am a terrible drawer. |
Я же говорила тебе раньше, Свини, что я ужасный художник. |
I've never had fishing' buddies before. |
У меня никогда не было с кем порыбачить раньше. |
Rie says to leave an hour before. |
Ри советует выехать на час раньше. |
But I never heard that before. |
Но я никогда не слышал этого раньше. |
You never were good at catch before. |
Раньше ты ничего не могла поймать. |
If we move fast enough, we can get there before Nizam. |
Если поторопимся, то успеем туда раньше Низама. |
Where did I hear that before? |
Да. Где же я раньше это слышал? |
He wouldn't have done that before. |
Раньше он так бы не сделал. |
It was over before I even knew you existed, so grow up. |
Все было кончено даже раньше, чем я узнала, что ты есть, повзрослей. |
But I prefer my pond as it was before. |
Но лучше, чтобы мой пруд оставался таким же, как раньше. |
I mean, he was a whistle-blower before people knew there were whistles. |
Я хочу сказать, он был осведомителем, раньше, чем люди узнали про донос. |
Not before I become a Swedish citizen but... |
Не раньше, чем стану гражданкой Швеции, но... |
I've seen wounds inflicted this way before. |
Я раньше уже видел раны, нанесенные подобным образом. |
Okay, I always knew when he was lying before. |
Я всегда знала раньше, когда он врал. |
I have never had a lie hurt before. |
Мне от вранья никогда раньше так не отдавало. |
He texted Autumn before he texted you. |
Он написал Отом раньше, чем тебе. |
You've never had a son before. |
Раньше у тебя не было сына. |
You've never had to rely on anyone else before, Dexter. |
Раньше тебе не приходилось ни на кого рассчитывать. |
And if I see that hand signal before I see our infiltrator, you win. |
Если я увижу этот сигнал раньше нашего противника - вы победили. |
All tight, I just wanted to say that I've never seduced a woman before. |
Хорошо, я просто хотела сказать, что раньше мне не приходилось соблазнять женщин. |
You didn't discuss with me before as well. |
Ты же не обсудил это со мной раньше. |
I wish it was like before and you belonged to me. |
Я хотела бы, как раньше, чтобы ты принадлежал мне. |
There wasn't anything in the drawer before. |
В этом ящике раньше ничего не лежало. |
No, but I've heard that before from other girls. |
Нет, я слышал это раньше от других девушек. |
Find a way to get there before someone else does. |
Постарайся найти решение раньше кого-то другого. |