Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Before - Раньше"

Примеры: Before - Раньше
Get up before my parents come home. И заберу ее раньше, чем родители приедут домой.
Get this baby before anybody finds out. Мы должны получить ребенка раньше, чем кто-либо узнает о нем.
He started killing months before we thought. Он начал убивать на несколько месяцев раньше, чем мы думали.
I never dated a white boy before. Спасибо, но я раньше не встречалась с белыми парнями.
I've had girlfriends stay over before. У меня и раньше были девушки, которые жили у себя.
Products you could only imagine before. Изделия, о которых раньше вы только мечтали.
He never goes out before three. Он никогда не выходит раньше трех - всегда ровно в три.
I've never loved anyone before. Раньше мне многое было не понятно, но теперь я стала другой.
But then, I felt pretty sure before. Но с другой стороны, я и раньше был почти уверен.
I haven't really thought about it before. И если подумать, я и не осознавал этого раньше.
Kalman found in practice what Wittgenstein discovered decades before. Калман выявил на практике, что Виттгентштайн обнаружил несколько десятилетий раньше.
You thought I was dangerous before. Ты думала, что раньше я был опасен.
Considering none of you have ever time traveled before. Учитывая, что ни один из вас никогда раньше не путешествовал во времени.
Just something I should have said before. Есть что-то, что я должна была сказать раньше.
I started three months before you. Я начала работать на три месяца раньше тебя.
But, Jackson, I think Sookie left before me tonight. Но, Джексон, мне кажется, что Сьюки сегодня ушла раньше меня.
Wesley, thanks for what you said before. Ну, а, Уесли, спасибо за то, что ты сказал раньше.
What I said before doesn't count. То, что я говорил раньше - не считается.
I have the strangest feeling, like we've danced before. У меня такое странное ощущение, что мы уже танцевали с вами раньше.
Find her before the military does something bad. Найдём её раньше, пока военные не сделали что-то плохое.
I've never seen you before. Я никогда в жизни вас раньше не видел.
Find them before they find us. Находить их раньше, чем они найдут нас.
Hopefully we get to him before he gets to Sean Barton. Будем надеяться мы доберемся до него раньше, чем он доберется до Шона Бартона.
Than ever before and would even consider... Чем было раньше или чем вообще можно себе представить...
I've just never seen anyone killed before. Нет. Просто раньше никогда не видела, как кого-то убивают.