| Get up before my parents come home. | И заберу ее раньше, чем родители приедут домой. |
| Get this baby before anybody finds out. | Мы должны получить ребенка раньше, чем кто-либо узнает о нем. |
| He started killing months before we thought. | Он начал убивать на несколько месяцев раньше, чем мы думали. |
| I never dated a white boy before. | Спасибо, но я раньше не встречалась с белыми парнями. |
| I've had girlfriends stay over before. | У меня и раньше были девушки, которые жили у себя. |
| Products you could only imagine before. | Изделия, о которых раньше вы только мечтали. |
| He never goes out before three. | Он никогда не выходит раньше трех - всегда ровно в три. |
| I've never loved anyone before. | Раньше мне многое было не понятно, но теперь я стала другой. |
| But then, I felt pretty sure before. | Но с другой стороны, я и раньше был почти уверен. |
| I haven't really thought about it before. | И если подумать, я и не осознавал этого раньше. |
| Kalman found in practice what Wittgenstein discovered decades before. | Калман выявил на практике, что Виттгентштайн обнаружил несколько десятилетий раньше. |
| You thought I was dangerous before. | Ты думала, что раньше я был опасен. |
| Considering none of you have ever time traveled before. | Учитывая, что ни один из вас никогда раньше не путешествовал во времени. |
| Just something I should have said before. | Есть что-то, что я должна была сказать раньше. |
| I started three months before you. | Я начала работать на три месяца раньше тебя. |
| But, Jackson, I think Sookie left before me tonight. | Но, Джексон, мне кажется, что Сьюки сегодня ушла раньше меня. |
| Wesley, thanks for what you said before. | Ну, а, Уесли, спасибо за то, что ты сказал раньше. |
| What I said before doesn't count. | То, что я говорил раньше - не считается. |
| I have the strangest feeling, like we've danced before. | У меня такое странное ощущение, что мы уже танцевали с вами раньше. |
| Find her before the military does something bad. | Найдём её раньше, пока военные не сделали что-то плохое. |
| I've never seen you before. | Я никогда в жизни вас раньше не видел. |
| Find them before they find us. | Находить их раньше, чем они найдут нас. |
| Hopefully we get to him before he gets to Sean Barton. | Будем надеяться мы доберемся до него раньше, чем он доберется до Шона Бартона. |
| Than ever before and would even consider... | Чем было раньше или чем вообще можно себе представить... |
| I've just never seen anyone killed before. | Нет. Просто раньше никогда не видела, как кого-то убивают. |