No, you're exactly the same as before. |
Нет, Вы точно такая же, как и раньше. |
I'm faster than Sputnik and I want these flowers arrive in Barcelona before my beloved Yenny. |
"Я быстрее, чем спутник, и хочу, чтобы эти цветы прибыли в Барселону раньше... Раньше, чем ты, моя любимая Дженни". |
I haven't seen you here before, sir. |
Что-то я вас здесь раньше не видел, сэр. |
I'm not as scared as before. |
Я не так боюсь, как раньше. |
And wherever we are is before that well was ever built. |
Где бы мы ни были, это раньше, чем был построен колодец. |
Still difficult, but different from before. |
С ней сложно, но не так как раньше. |
I've never done this before - transport a prisoner. |
Я никогда раньше не перевозила заключенных. |
I never really talked in class before. |
Я раньше никогда не говорила в классе. |
I've known heat before, but this is... |
Я и раньше бывал на жаре, но такое... |
I've seen this dog around here before. |
Я раньше уже видел здесь этого пса. |
He came out of the blackout about a second before I did. |
Он пришел в себя на секунду раньше меня. |
Seems to have helped me figure out stuff before, so... |
Кажется раньше это помогало мне во всем разобраться... |
You got to find them before the Russkies. |
Вам нужно найти их раньше русских. |
No one has ever linked them before. |
Никто раньше их не связывал с делом. |
That's not what you told us before. |
Это не то, что ты нам раньше говорила. |
You never was so conventional before. |
Раньше ты не был таким осторожным. |
You get there before me, just tell them Wendi invited you. |
Если доберёшься туда раньше меня, скажи им, что тебя пригласила Венди. |
Never goes to sleep before 2am. |
Никогда не ляжет раньше 2 ночи. |
I wish you'd said that before. |
Хотел бы я, чтобы вы сказали раньше. |
I've never seen her before. |
Я никогда ее раньше не видел. |
We always had stuff to talk about before. |
Нам раньше всегда было о чём поболтать. |
Come on, now say something you have never said out loud before. |
Давай, скажи сейчас что-то, чего никогда не говорила раньше. |
I think I've seen him before. |
И мне кажется, я его раньше видела. |
I've never been here before. |
Я никогда не был здесь раньше. |
Of course, data had never felt anything before. |
Конечно, раньше Дейта никогда ничего не чувствовал. |