Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Before - Раньше"

Примеры: Before - Раньше
No, you're exactly the same as before. Нет, Вы точно такая же, как и раньше.
I'm faster than Sputnik and I want these flowers arrive in Barcelona before my beloved Yenny. "Я быстрее, чем спутник, и хочу, чтобы эти цветы прибыли в Барселону раньше... Раньше, чем ты, моя любимая Дженни".
I haven't seen you here before, sir. Что-то я вас здесь раньше не видел, сэр.
I'm not as scared as before. Я не так боюсь, как раньше.
And wherever we are is before that well was ever built. Где бы мы ни были, это раньше, чем был построен колодец.
Still difficult, but different from before. С ней сложно, но не так как раньше.
I've never done this before - transport a prisoner. Я никогда раньше не перевозила заключенных.
I never really talked in class before. Я раньше никогда не говорила в классе.
I've known heat before, but this is... Я и раньше бывал на жаре, но такое...
I've seen this dog around here before. Я раньше уже видел здесь этого пса.
He came out of the blackout about a second before I did. Он пришел в себя на секунду раньше меня.
Seems to have helped me figure out stuff before, so... Кажется раньше это помогало мне во всем разобраться...
You got to find them before the Russkies. Вам нужно найти их раньше русских.
No one has ever linked them before. Никто раньше их не связывал с делом.
That's not what you told us before. Это не то, что ты нам раньше говорила.
You never was so conventional before. Раньше ты не был таким осторожным.
You get there before me, just tell them Wendi invited you. Если доберёшься туда раньше меня, скажи им, что тебя пригласила Венди.
Never goes to sleep before 2am. Никогда не ляжет раньше 2 ночи.
I wish you'd said that before. Хотел бы я, чтобы вы сказали раньше.
I've never seen her before. Я никогда ее раньше не видел.
We always had stuff to talk about before. Нам раньше всегда было о чём поболтать.
Come on, now say something you have never said out loud before. Давай, скажи сейчас что-то, чего никогда не говорила раньше.
I think I've seen him before. И мне кажется, я его раньше видела.
I've never been here before. Я никогда не был здесь раньше.
Of course, data had never felt anything before. Конечно, раньше Дейта никогда ничего не чувствовал.