Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Before - Раньше"

Примеры: Before - Раньше
She'll be there long before you. Это правда? - Она приедет туда раньше вас.
Like where she worked before there was a cleaning lady. Говорит, что там, где она работала раньше, была уборщица.
You're feeling inadequate 'cause I mastered it before you. Ты чувствуешь себя неадекватной, потому что я справился с этим раньше тебя.
A man I'd never seen before. С человеком, которого я никогда раньше не видела.
Except that she'd lied before. Кроме того факта, что она лгала раньше.
I believe you tussled with him before. Я знаю, что ты сражался с ним раньше.
They have seen white people before. Они, наверное, видели белых людей раньше.
I told you before, guys could... Я говорил тебе раньше, ты можешь нравиться мальчикам.
Surely you've noticed me writing cheques before. Ты же уже видел раньше, как я выписываю чеки.
Nothing I've ever seen before. Нечто, с чем я никогда раньше не сталкивалась.
And no, as before, distribute working time. Уже нет, как было раньше, такого распределения рабочего времени.
Not since before Chris and I met. Не так как раньше, когда я и Крис встретились.
Almost before his head hit the patio. Чуть ли не раньше, чем его голова вонзилась в землю.
If he thought I was cursed before... Если уж он раньше считал, что от меня одни неприятности...
Seen your tough act before, you squirt. Видел твои жесткие действия и раньше, ты, выскочка.
Get to her before he does. Захватите ее раньше, чем это сделает он.
We filed our patent before they did. Мы подали заявку на патент раньше, чем они.
You should have told her before. Сам должен ей был сказать это еще раньше.
Thank Valen I found you before you left. Слава Велену, я нашел вас раньше, чем вы ушли.
This guy had never handled a firearm before. Этот парень никогда раньше не держал в руках огнестрельное оружие.
What I told you before was true. Все, что я говорил вам раньше, было правдой.
You used your curse before and been fine. Ты уже использовал своё проклятие раньше, и всё обошлось.
Same as before. 38 degrees. Такая же как и раньше. 38 градусов.
We have to get to Magnus before Valentine does. Мы должны добраться до Магнуса раньше, чем это сделает Валентин.
Remember me as I was before. Помни меня таким, каким я был раньше.