Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Before - Раньше"

Примеры: Before - Раньше
Ladies and gentlemen, for those who were not cleared before. Леди и джентльмены, для тех, кто не был посвящен раньше.
Now, could we possibly all live together as before? Может, теперь мы снова сможем жить все вместе, как и раньше?
That way you'll get it before everybody else and plenty of time for the holidays. Так вы получите её раньше остальных и сможете посмотреть перед праздниками.
You were too young for me to say anything before. Раньше ты была для меня слишком маленькой, чтобы кое о чём говорить с тобой
You never drew before, and it suddenly just came out of you. Ты никогда не рисовал раньше, и внезапно разродился вот этим.
Nobody ever told me that before. Никто не называл меня так раньше.
This happened here before, and it's happening again. Такое уже случалось раньше, и теперь происходит вновь.
You'll be out before we get the check. Да ты выйдешь из игры раньше чем мы получим счет.
It used to be a town hall, and before that it was a bakery. Раньше это было ратушей, а до нее была пекарня.
I'd never been embarrassed by where we lived before. Мне раньше никогда не было стыдно за наш дом.
I'd seen my father angry before, but this was different. Я и раньше видел отца во гневе, но это было другое.
I've never done this before. Но я никогда раньше не занимался этим.
I've never seen one so large before. Но раньше я не видел, чтобы их было так много.
I didn't realize you had teeth before. Раньше я даже не знал, что у тебя есть зубы.
I had felt so inadequate before. Раньше я чувствовала себя такой неполноценной.
I know that he's stalked other women before. Я знаю, что он преследовал другую женщину раньше.
I hope they get here before the enemy. Надеюсь, они доберутся сюда раньше врагов.
I must admit I hadn't tried it before. Должен признаться, раньше я такого не испытывал.
I just had this funny feeling that we met before. У меня такое странное чувство, что мы раньше встречались.
Strange we haven't met before. Странно, что мы не встречались раньше.
I've seen surveillance cameras like that before. Я работал раньше с такими камерами.
It's because we've been here before. Это потому, что мы уже тут были раньше.
Not that you didn't before, it's just... Конечно, я видел его и раньше.
You've gotten them from him before. Ты и раньше от него это получал.
I have never lied to Dave before, ever. Я Дэйву никогда не врала раньше.