He did get you out of there before anyone saw us. |
Он увез тебя раньше, чем нас кто-то увидел. |
This could be a cocktail we've never seen before. |
Там могла быть смесь, с которой мы не сталкивались раньше. |
I've been to these places before. |
Я уже бывал в таких местах раньше. |
I've never been that nice to any girl before. |
Раньше я никогда не был так любезен с девушкой. |
I've never followed anyone before. |
Я никогда не приследовала никого раньше. |
Like I said before, I make the final call here. |
Как я уже говорил раньше, последнее слово за мной. |
But I've never been down here before. |
Но я никогда раньше здесь не был. |
Sherman has never done before something similar. |
Шерман раньше ничего подобного не вытворял. |
She's never done this before. |
Раньше она так никогда не делала. |
Sorry if I sound paranoid, it's just, my family has been harassed before. |
Простите, если я веду себя как параноик, просто мою семью раньше уже преследовали. |
Lucky the Rack found you before the Company did. |
Повезло тебе, что А.К.В. нашли тебя раньше Компании. |
Like I told you before, not in the way that you're suggesting. |
Как я говорила раньше, не в том смысле, на какой намекаете вы. |
We've never been here before. |
Мы тут раньше не были. Правда? |
I've heard that noise before. |
Я уже слышала этот шум раньше. |
It could help you remember details you couldn't before. |
Это поможет вам вспомнить детали, которые вы не упоминали раньше. |
He's never seen one before. |
Он этого раньше никогда не видел. |
We've all worked together before. |
Раньше мы все работали вместе, капитан. |
Things have collided with Earth before. |
Астероиды сталкивались с землей и раньше. |
I've never lived near a lake before. |
Никогда раньше не жила у озера. |
You know I've never killed a man before. |
Знаешь, я раньше никогда не убивал человека. |
I'm sorry, I should have said this before. |
Мне жаль, я должен был сказать это раньше. |
You know, you've been to the psych before. |
Ты знаешь, ты уже была у психолога раньше. |
I've tried it before, and we'll see. |
Я пробовал ее раньше, посмотрим. |
Looks like our feathered friends found him a few hours before we did. |
Похоже наши пернатые друзья нашли его на несколько часов раньше нас. |
I should have told you before. |
Я должна была рассказать тебе раньше. |