Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Before - Раньше"

Примеры: Before - Раньше
Frantz can't possibly get here with her before three tomorrow. Франс вряд ли приедет с ней раньше трёх.
You probably heard that one before. Вы наверняка раньше слышали об это песне.
I've never been shot before but I can imagine how painful that is. Раньше в меня ни разу не стреляли, но могу представить, как это больно.
I'm sorry how I acted before. Прости за то, как вел себя раньше.
Hurry, if you want to arrive before the others. Поторопитесь, если хотите прийти раньше других.
We never had to leave her before. Раньше мы ее никогда не бросали.
Listen, I wasn't there for you before. Слушай, меня не было с тобой раньше.
OK? I'd seen him at the building before. Я уже видел его раньше в доме.
Even if we can find Pan, he was powerful before. Даже если мы найдем Пэна... он и раньше был могущественным.
I cannot keep trying to play this role that I was playing before. Я не могу дальше пытаться играть эту роль которую я играла раньше.
You plead the Fifth, just like you did before. Ты ссылаешься на пятую поправку, как и делал раньше.
If I would bet, we'll freeze before we suffocate. Могу спорить, мы замерзнем раньше, чем задохнёмся.
I thought the Messiah would come before you said that. Я уж думала, что мессия прибудет раньше, чем ты это скажешь.
I've never kissed a man with a moustache before. Я раньше никогда не целовала мужчину с усами.
Selina's never been away so long without us before. Селина раньше никогда так долго не была без нас.
Except he's done it before. Вот только он уже делал это раньше.
And I've seen this before. Я никогда не видел такого раньше.
You wouldn't talk about it before. Вы не захотели говорить об этом раньше.
No, I've never seen him before. Нет, я раньше его никогда не видел.
He had a mountain biking accident the week before. Он упал с горного велосипеда неделей раньше.
I don't know if anyone's ever kissed my hand before. Даже не помню, целовал ли кто-либо мою руку раньше.
We need to figure it out before they do. Мы должны расшифровать код раньше них.
It's how I felt before, in the jungle. Это было как раньше, в джунглях.
Kiss me where I've never been kissed before. Поцелуй меня туда, куда меня ещё не целовали раньше.
I had never lied to Miranda before. Я никогда раньше не глала Миранде.