| You smell the stories before anyone else. | Вы чуете истории раньше всех остальных. |
| The door with Corinna, as before. | У двери с Коринной, как раньше. |
| "True," that was my name before. | Правда, такое у меня было раньше имя. |
| There is nothing here that I have not seen before. | Здесь нет ничего что я не видел раньше. |
| I've never done that... before. | Я никогда не делала так... раньше. |
| I asked you before why you were tough on me. | Я спрашивала тебя раньше, почему ты так жестка со мной. |
| We've never been here before. | Мы никогда не были здесь раньше. |
| Let's hope the Jem'Hadar give up before we freeze to death. | Будем надеяться, Джем'Хадар улетят раньше, чем мы здесь замерзнем. |
| I've never seen a heron before, only in pictures. | Я раньше видела цапель только на картинках. |
| Open it, or he'll be dead before he hits the floor. | Открывай, или он умрёт раньше чем упадёт на пол. |
| This feeling that everything around the house is dull and insipid... when it never was before... | Это ощущение, что все в доме уныло и скучно... хотя раньше такого не бывало... |
| Driving with you, you kill us before Sharktopus does. | С таким вождением ты убьёшь нас раньше, чем спрутакула. |
| She found him a few minutes before we did. | Она нашла его несколькими минутами раньше, чем мы. |
| I was never away without you before. | Раньше мы с тобой не расставались. |
| We've never been friends before. | Мы никогда раньше не были друзьями. |
| It's funny I've never run into you before. | Интересно, почему мы с вами раньше не сталкивались. |
| They want to take them, like they did before. | Они хотят забрать их, как делали это раньше. |
| We run around and around but end up the same as before. | Каждый из нас крутится, вертится, а потом оказывается таким же, каким был раньше. |
| It wasn't me before, James. | Раньше это была не я, Джеймс. |
| My name was never on the door before. | Раньше я не был именным партнером. |
| So I haven't seen you around here before. | Я раньше тебя здесь не видела. |
| We'll die of thirst before that becomes an issue. | Мы умрем намного раньше этой проблемы. |
| You have to get rid of me before I hurt you, Rosa. | Тебе нужно избавиться от меня раньше, чем случится что-нибудь плохое. |
| I don't know, I can only point out those who had been killed before. | Не знаю, я могу показать только тех, кого убило раньше. |
| I've seen those eyes before. | Мне и раньше приходилось его видеть. |