Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Before - Раньше"

Примеры: Before - Раньше
'Cause I've been here before. Потому что, я уже был здесь раньше.
Back into the man I was before. Обратно в того, кем я был раньше.
You act like you never had a present before. Ты выглядишь как будто никогда раньше не получала подарков.
I should have given it to you before, but I was just scared. Наверное, нужно было отдать раньше, но я боялась.
Wait, I've seen this person before. Постойте, я видела этого человек раньше.
If we move fast enough, we can get there before Nizam. Если поторопимся, то успеем раньше Низама.
He's done it before, but... Он так и раньше делал, но...
So you think we've encountered the Clairvoyant before. Так вы думаете, что мы сталкивались с Провидцем раньше.
You talked about being brave, before. Ты раньше говорила, надо быть смелой.
I wish I had listened to you before. Жаль, я не послушался раньше.
You ever heard him joke before? Вы слышали раньше, чтобы он шутил?
Nobody remembers what it looked like before. Никто не помнит, как оно выглядело раньше.
We've captured FULCRUM agents before. Мы раньше захватывали агентов "Фулкрума".
We're encountering security we've never seen before. Установлена система безопасности, которую мы никогда раньше не видели.
Well, I'm thinking I've seen this before. Я думаю. что видел это раньше.
She held you before she held me. Она взяла тебя на руки раньше меня.
You've never said that before. Раньше Вы этого никогда не говорили.
I'm sorry I scared you before. Мне жаль, что я раньше вас пугал.
I can 't believe I never got that before. Даже и не верится, что до меня раньше не дошло.
You've never complained about this stuff before. Раньше ты на это не жаловался.
I've never seen him before, but he was definitely trained. Я никогда его раньше не видела, но он точно проходил спецподготовку.
You did not say this before. Вы раньше об этом не говорили.
Up high you climb, where you've been before. Забирайся на высоту, где раньше ты был.
I've felt this before, when Alice enchanted my legs. Я чувствовал это раньше, когда Элис заколдовала мои ноги.
You guys have never lived this long before, and I have kept you safe. Вы никогда не жили так долго раньше, и я сохраняла ваши жизни.