Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Before - Раньше"

Примеры: Before - Раньше
You know, I have been to a ballet before. Ты знаешь, я бывала на балете раньше.
I've been there before, I know the location. Я был там раньше, я знаю местность.
Me, too - I have never seen this part of the post office before. Я никогда не видела эту часть почты раньше.
Well, you've heard all of this before. Ну, все это ты уже слышал раньше.
Excuse me. I ordered before her. Простите, но я заказала раньше неё.
(Laughing) I've never met this man before. Я никогда не встречала этого человека раньше.
You didn't get a chance to present before. Раньше тебе не приходилось здесь выступать.
I've never seen these bowls before. Я никогда не видела этой посуды раньше.
I'm sure I've heard that one before. Помнится, я уже слышал это раньше.
You asked me before if it was all worth it. Ты спрашивала меня раньше стоит ли это все этого.
To do something I've done too many times before. Сделать кое-что, что я делала слишком часто раньше.
Well, luckily, I have done this before. Хорошо, к счастью, я делала это раньше.
You said you never felt this way about anyone before. Ты сказала, что еще ни к кому ничего подобного не чувствовала раньше.
She says she's seen him there before. Она говорит, что она видела его там раньше.
L-o-u-i-s Williams, so it didn't hit before. Л-у-и-с Уильямс, поэтому он не попался мне раньше.
They'd left about a week before. Они ушли почти на неделю раньше.
A force the like of which I have not felt... before. Силы, подобной которой я раньше никогда не чувствовал...
But you just said before that you didn't. Но раньше ты говорил, что не делал этого.
Or, let me guess, you've never tried it before. Или, дай я угадаю, ты никогда раньше не пробовал его.
But, Casey... Eve's never dressed herself before. Но, Кейси... Ив никогда раньше не одевалась сама.
I never saw you working here before. Я тебя тут раньше не видел.
But you know all those annoying things she did before? Но вы знаете все эти раздражающие вещи, которые она делала раньше?
What was your life like before? А какая жизнь была у тебя раньше?
She tried to remember, which represented him before. Она пыталась вспомнить, каким представляла его раньше.
At least, I'll be married before the ultimate bachelor. По крайней мере, я женюсь раньше последнего холостяка.