Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Before - Раньше"

Примеры: Before - Раньше
I've seen hyperemesis before, but never like this. Я встречала гиперемезис и раньше, но не такой.
Look, I've never met you before. Слушай, я не когда не встречал тебя раньше.
No, I've been published in real newspapers before. Нет, я был опубликован в реальной газете раньше.
I just haven't been telling people because I've never done anything like this before. Я просто не рассказываю никому, потому что я никогда не делала ничего такого раньше.
Jiro is making more sushi now than ever before. Дзиро сейчас делает суши чем когда-либо раньше.
Detective Briggs, you helped us so much before. Детектив Бриггс, вы очень помогли нам раньше.
Well, it doesn't sound like anything I've ever heard before. Ни на что не похоже из того, что нам приходилось слышать раньше.
I'll be at the church before anybody else, don't worry about that. Я раньше всех буду в церкви, не волнуйся.
I don't know why I didn't see that before. Не знаю, почему я не подумал Об этом раньше.
I figured she screwed me before, я понял, что она нагрела меня раньше,
Well, excuse me, I've never made coffee before. Ну извини, я никогда раньше не готовила кофе.
I'm just keeping track, Trying not to rush into this relationship, like I've done before. Я просто отслеживаю, стараясь не спешить с этими отношениями как я делала это раньше.
Well, we need to get to 'em before Caleb's people do. Мы должны выйти на них раньше, чем это сделают люди Калеба.
People have been caught before in storms high on Everest, but very few have survived. Шторма заставали восходителей высоко на Эвересте и раньше, но очень мало кто из них выжил.
I've seen you with her before. Я видела, как ты с ней раньше разговаривал.
You know, I didn't before, but I think I get it now. Знаешь, я не делал этого раньше, но думаю сделал это сейчас.
Young Mr. Turner will be dead long before you can reach him. Юный мистер Тернер будет мертв раньше, чем вы до него доберетесь.
I wanted to tell you before, but I just... Я ещё раньше хотел тебе сказать, но я просто...
You say that as if you've never heard it before. Вы так говорите, как будто никогда раньше не слышали этого.
But he - he's never laid hands on me before. Но раньше он никогда не распускал руки.
Chernobyl earthworms are now 17% larger than they were before. Чернобыльские черви сейчас на 17% больше, чем раньше.
So he's killed like this before? Так он убил, так же как и раньше?
Well I've seen work like this before. Ну, я-я-я видела похожую работу раньше.
I've seen you here before. Я уже видела вас здесь раньше.
The sand piranhas will get us long before that. Песчаные пираньи доберутся до нас гораздо раньше.