So we were talking before about telepresence, and this is areally cool example. |
Мы говорили раньше о телеприсутствии, и это очень хорошийпример. |
I've never met a professional athlete before. |
Раньше я никогда не встречала профессионального спортсмена. |
Look, I should have said this before, but... |
Послушай, мне стоило сказать это раньше, но... |
I might've known you'd get here before us, Father. |
Я должен был знать, что вы будете здесь раньше нас, патер. |
Dad, we weren't together before. |
Пап, мы раньше не были вместе. |
And just like that, Susan could suddenly see something she'd never seen before. |
И вот так, Сьюзан смогла неожиданно увидеть то чего никогда не видела раньше. |
I never told anyone that story before. |
Я раньше никому эту историю не рассказывала. |
We haven't seen the guy with the cap before. |
Раньше мы не видели этого парня в кепке. |
But for the short time I had her, I felt something I've never felt before. |
Но за то недолгое время, что она у меня была, я испытала такое, чего никогда раньше не испытывала. |
You've been known to manipulate situations before. |
Ты и раньше был известным манипулятором. |
We have to assume she told him to stop you before you could save Martinez. |
Видимо, она приказала ему остановить тебя, раньше, чем ты спасешь Мартинеза. |
Like before, when I was a little girl. |
Так, как раньше, когда я была девочкой. |
You look like you've used one of those before. |
Выглядишь так, будто тебе приходилось использовать такие штуки и раньше. |
I've had to take a few cold showers before, but nothing like this. |
Мне приходилось раньше принимать холодный душ, но с этим не сравнится. |
We've gotten close to catching him before, and he slipped through our fingers. |
Мы и раньше подбирались к нему, но он ускользал от нас сквозь пальцы. |
He's done advance scouting before. |
Он уже бывал раньше главным в разведке. |
Now you got to Blakely's before me. |
Теперь вы добрались до Блейкли раньше меня. |
I've seen ghosts like this before. |
Я видел призраков как этот раньше. |
Miss Pranee made me run around the school before. |
Мисс Прэни заставляла меня бегать вокруг школы раньше. |
I gained an ability that maybe I didn't have before. |
У меня появилась способность, которой наверное не было раньше. |
It's different from any problem we have ever faced before. |
Нынешний случай отличается от всего, с чем мы сталкивались раньше. |
We'll have the same deal we had before. |
На тех же условиях, что и раньше. |
If he contacts you before then, give me a call. |
Если он с вами свяжется раньше, позвоните мне. |
Yes It will be better than before. |
По-моему, будет даже лучше чем раньше. |
No, we left town long before anyone else. |
Нет, мы уехали из города раньше всех. |