Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Before - Раньше"

Примеры: Before - Раньше
I learnt what the worid had been before the darkness fell. Я узнал, каким мир был раньше, до того, как сгустилась тьма.
Pam, we've had this talk before... Пэм, мы говорили об этом раньше...
I have never been here before. Я здесь никогда раньше не была.
I bet you that brown pigeon flies off before the white one. Держу пари, этот коричневый голубь улетит раньше белого.
I never heard you use that one before. Я не слышал, чтобы ты говорил это раньше.
Serious, that's never happened before. Серьёзно, такого никогда раньше не случалось.
Funnily enough she's never been that important before. Раньше она не была так важна для тебя.
I've seen such red vials within this house before. Я и раньше видел в этом доме такие красные флаконы.
That really opened your mind to different perspectives That you hadn't thought of before. Которое открывает ваш разум для перспектив, о которых раньше ты даже не думал.
This clown, I've never seen before in my life. Этого клоуна я раньше ни разу не видел.
Mr. went to bed late and is not to be disturbed before 11 h. Месье лег очень поздно и приказал не будить его раньше одиннадцати.
I've told you before, it's impossible. Я уже вам говорил раньше, что это невозможно.
Yes, but when I was here before, there was... Да? Но когда я проезжал здесь раньше, то...
I was hoping it would look different than before but it doesn't. Я надеялась, что он будет выглядеть иначе, чем раньше, но это не так.
You didn't tell us that before. Ты не говорил нам этого раньше.
I need to meet him before the police get to him. Мне нужно найти его раньше полиции.
Here's the one I mentioned to you before. Вот тот, о ком я говорил раньше.
So today will be busier than before. Поэтому будем более заняты, чем раньше.
He's the one in Japan I mentioned to you before. Он из Японии, я тебе раньше говорила.
And when you both meet again on Vegan, you've never seen each other before. И когда вы оба встретитесь снова на Вегане, помните - вы не видели друг друга раньше.
I've heard these arguments before. Я все это и раньше слышал.
Wait, I've seen this person before. Так, я видела этого парня раньше.
If he dies, everything will be like before. Если он умрет, все будет, как раньше.
I, however, have seen this all before. А я все-таки видела такое раньше.
He's always made us money before. Он всегда раньше зарабатывал для нас деньги.