I'll be down before you can say... |
Я буду внизу раньше, чем ты скажешь... |
No, I got here before they got too close. |
Нет, я появился тут раньше, чем они подошли ближе. |
You've done this sort of thing before. |
Вы уже раньше так делали? Конечно, дорогая. |
You know I never met anyone driving a scooter before. |
Знаешь, я раньше никому не давала водить мой скутер. |
I've never been with a boy before. |
Я раньше никогда не была с парнем. |
I've done it blind before. |
Я уже делала это раньше вслепую. |
You're lucky I found you before they did. |
Вам повезло, что я нашел вас раньше их. |
What? It's nothing you guys haven't seen before. |
Что? Здесь нет ничего, чего вы не видели раньше парни. |
No, you said before she was standing back there... |
Нет, вы сказали раньше, что она стояла там. |
So you better get over there before she does. |
Так что тебе лучше попасть туда раньше неё. |
I think I've seen this before. |
По-моему, я видел это раньше. |
It's possible to change the lead singer because nobody has seen your faces before. |
Сменить солиста вполне возможно, потому что никто не видел раньше ваших лиц. |
For a second, I thought I'd seen her somewhere before. |
На секунду мне показалось, что я где-то видел ее раньше. |
Well, actually no one has ever asked me to do this before. |
Ну, честно говоря, никто не просил меня сделать это раньше. |
I must have seen it somewhere before. |
Кажется я где-то раньше его видел. |
Dries, you mentioned the King of Siam before. |
Дриз, ты раньше упоминал Короля Сиама. |
Now I know why I was before all indifferent. |
Теперь я знаю, почему раньше мне было всё безразлично. |
I figured out who he was before you did. |
Я узнал кто он, раньше тебя. |
I came before to hand in the letter. |
Я приходил сюда раньше, чтобы вручить письмо. |
From before the beginning, young lady. |
Даже раньше, чем с самого начала, юная леди. |
Not that I haven't before. |
У меня такого раньше никогда не было. |
We have to get out of Hamburg before they close off everything. |
Мы должны выбраться из Гамбурга, раньше, чем перекроют дороги. |
Kelly has never seen competitive cheerleading before. |
Келли раньше не видела, как соревнуются чирлидеры. |
That's because I only lived in the mountains of Gangwon-do before. |
Ну... я ведь раньше жила в горах в Канвондо. |
I've never seen it at night before. |
Я никогда раньше не была тут ночью. |