| But I've been travelling before, and know how to solve that. | Но я бывал тут раньше и знаю, как исправить надоразумение. |
| I never heard such things before. | Раньше я от тебя такого не слышал. |
| You never really cared much for her before. | Раньше ты об этом не думала. |
| You and Robin went down this road before. | Вы с Робин уже проходили это раньше. |
| I think I've seen this look before. | Мне кажется, я уже видел этот взгляд раньше. |
| We were exiles before, but now we run the city. | Раньше мы были изгнанниками, а сейчас мы покоряем город. |
| Sorry, we were working on this case before. | Извините, мы работали над этим делом раньше. |
| Never actually flown one of these before. | Ни разу на таком не летал раньше. |
| It's not. I've never seen this place before. | Раньше я такого здесь не видел. |
| I've seen these before, but I never saw one actually up close. | Я видел его раньше, но никогда так близко. |
| Luca, we've worked with her boss before. | Лука, мы работали с её боссом раньше. |
| You've been here before, when you were 15 years old. | Ты бывал здесь раньше, когда тебе было 15. |
| I saw a light I'd never seen before... | Я увидел свет, невиданный раньше... |
| Well, we've never done that one before. | Ладно, мы никогда не делали ничего подобного раньше. |
| She's done this before, more times than I can count. | Она делала это и раньше, больше чем я мог бы сосчитать. |
| I didn't want to say before because it would give a bad impression. | Я не хотел говорить этого раньше, потому что это произвело бы неправильное впечатление. |
| I can't map earlier than a few minutes before she took it. | Не смог сделать карту раньше, чем за несколько минут, как она приняла. |
| I never showed this to anyone before. | Никогда раньше не показывала её никому. |
| He's just never seen an earpiece phone before. | Он просто раньше не видел таких телефонов. |
| Now I have to dump her, and I have never dumped anybody before. | Теперь мне придётся бросить её, а я никогда раньше не бросала никого. |
| Have you never really cycled before? | Ты что никогда раньше не катался на велике? |
| We have never seen it before. | Мы не видели его у вас раньше. |
| I know where I've seen you before. | Я вспомнил, где видел вас раньше. |
| I can't think why I didn't see it before. | Не могу понять, как я раньше не догадался. |
| You know, before, I wasn't sure. | Знаешь, раньше, я не был уверен. |