Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Before - Раньше"

Примеры: Before - Раньше
Wait wait, you never worked together before? Подождите, вы что, никогда не работали вместе раньше?
Since we were friends before, even if things are a little different now, we're still... Мы были друзьями раньше и даже если что-то сейчас не так, мы по-прежнему...
Sounds like you've used it before. Похоже, ту уже пользовалась ею раньше.
He's given me scoop before. Я брала у него интервью раньше.
You just never had to deal with it before because you were still too junior. Ты не сталкивалась с этим раньше, потому что была еще слишком молода.
As someone who's been cheated on before, it's not complicated. Для того, кому раньше уже изменяли, это не сложно.
He's said that before, and he's still here. Он уже говорил это раньше, и он все еще здесь.
He says that we are already carrying more of our energy than ever before. Он говорит, что мы уже пропускаем через себя больше энергии, чем когда-либо раньше.
We then share our love with others from a different perspective, one we may have never known before. Затем мы разделяем нашу любовь с другими, исходя из новой перспективы, которой мы никогда не знали раньше.
Nobody has ever asked such a question before. Такой вопрос никто раньше не задавал.
I've never been on a double date before. Я никогда раньше не был на двойном свидании.
I have never kissed a guy before. Я никогда раньше с парнем не целовался.
I had never felt before this way of spreading its seed in me. Я ощутила это, как никогда раньше не ощущала, как он выпрыснул свое семя во мне.
I have never kissed a guy before. Я никогда раньше не целовалась с парнем.
He's never said that before. Он никогда раньше не говорил об этом.
I wish I learned that before, Teacher Jang. Хотела бы я научиться этому раньше, учитель Джан.
Yes, you are much better than the one before. Да, гораздо лучше, чем раньше.
I didn't know you planted evidence before. Я не знала раньше, что ты подкладываешь улики.
I'll do everything, if I get out before you. Всё сделаю, если раньше вас выберемся, конечно.
I think I've seen these symptoms before. Кажется, я видела эти симптомы и раньше.
Now do not walk around the city, as before. Теперь и не прогуляешься по городу, как раньше.
You were because I had the nerve to get engaged before you did. Думаешь, я не заметила, как ты психанула... из-за того, что я обручилась раньше.
We must find him before the Seekers or Templers do... Мы должны найти его раньше Искателей или Храмовников.
I did that before, and it didn't... Но я никогда не делал этого раньше.
I'd never met him before. Просто я никогда не встречал его раньше.