I haven't seen you around here before. |
Я вас здесь раньше не видела. |
You see, I never tried making one before. |
Я никогда раньше его не делал. |
And frankly, I'm... curious as to why you never mentioned it before. |
И честно говоря, мне любопытно, почему ты ни разу не упомянула об этом раньше. |
So there's little risk that I will arrive at a solution before you. |
Так существует маленькая опасность, что я приду к разгадке раньше тебя. |
I have never said this before, but I am now going to say it for you. |
Я никогда не говорила этого раньше, но сейчас скажу это тебе. |
I've handled cases like this before. |
Я урегулировал дела подобные этому раньше. |
Doesn't look like any tire tracks I've seen before. |
Не похоже на любые другие следы шин, которые я видела раньше. |
I've seen you here before. |
Я уже видел вас здесь раньше. |
Do what I do, apply yourself even more than before. |
Делай, как я, а я стараюсь ещё больше, чем раньше. |
Jonathan Reese died before Rachel in a car accident. |
Джонатан Риз погиб раньше Рэйчел, в автомобильной аварии. |
This... this I've seen before. |
Это... я это видела раньше. |
I've been told we've met before. |
Мне сказали, что мы раньше встречались. |
I understand that after all the trouble with kids I'm... not as pretty as before. |
Я понимаю, что после всех забот с детьми... я уже не такая хорошенькая, как раньше. |
His fighting days were over well before he got his hand broken. |
Его карьера закончилась намного раньше, чем сломалась его рука. |
See, I've done this before, shooter. |
Понимаешь, я ведь подобное уже раньше проворачивал, стрелок. |
I've made it for you before. |
Я для тебя и раньше это готовила. |
She died before you were born. |
Она погибла раньше, чем ты родилась. |
He's never been this mad at me before, Karen. |
Он раньше ни разу так на меня не злился, Карен. |
Sir, we've hit the breach before. |
Сэр, мы раньше уже атаковали Разлом. |
I've never done business with a woman before. |
Никогда раньше не вел дел с женщиной. |
Makes me wonder if you've done it before. |
Что заставило задуматься, не делала ли ты это раньше. |
He looks at you like he's never looked at you before. |
Он смотрит на тебя так, как никогда не смотрел раньше. |
I've beaten Dr. Evil before, and I'll beat him again. |
Я побеждал Доктора Зло раньше, я смогу победить его ещё раз. |
No one's ever said no to me before. |
Ну. Раньше мне никто не говорил "нет". |
We've been here before, countless times. |
Это уже случалось раньше, бессчетное количество раз. |