Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Before - Раньше"

Примеры: Before - Раньше
Because I feel worse now than I did before. Потому что теперь я чувствую себя даже хуже, чем раньше.
That and that you've been here before. Это и то, что вы уже были здесь раньше.
Richard, this has never happened before. Ричард, этого, никогда, раньше не происходило.
We've been under pressure before. Нам и раньше приходилось работать в жестких условиях.
Helen, the same guy who called before. Элен, это был тот парень, который звонил раньше.
I should have vaporized you before. Надо было мне раньше превратить тебя в пар.
I've never been kissed permanent before. У меня никогда раньше не было таких продолжительных поцелуев.
Unlike any I have seen before. Не похожи на те, что я видел раньше.
You mentioned before about Diane and me getting remarried. Ты упомянул раньше о том, что мы с Дианой снова поженились.
I once saw someone of these before. Как только я увидел кого-то есть... один из них раньше.
Kill Shiv before he kills you two. Убейте Шива раньше, чем он убьёт вас обоих.
You discharged yourself before against their advice - heart arrhythmia. Вы и раньше самовольно уходили из больницы, несмотря на их предписания - сердечная аритмия.
Give them something they never had before. Дать им то, чего они были лишены раньше.
I still think what l thunk before. А я скажу то, что говорила и раньше.
Jumped me before I could even react. Прыгнули на меня раньше, чем я успел среагировать.
My son might get engaged before he can walk. Мой сын может обручиться даже раньше, чем встанет на ноги.
I wasn't lying before about Gordon. Я не лгала раньше, когда говорила о Гордоне.
I believe it's happened before. Ну, я думаю, что такое и раньше случалось.
He looks exactly like he did before. Он выглядит точно так же, как и раньше.
Bet you never did anything this crazy before. Держу пари, ты никогда раньше не совершала таких сумасшедших поступков.
He taught me things I'd never thought about before. Он научил меня многому, о чем я никогда раньше не задумывался.
As before, these predictions themselves rest on certain important assumptions. Как и раньше, эти прогнозы в свою очередь основаны на некоторых важных допущениях.
But we have seen such pronouncements before. Вместе с тем такие заявления мы слышали и раньше.
The world today is clearly different from what it was before. Совершенно ясно, что современный мир отличается от того, что было раньше.
There are songs like nothing we've ever done before. Есть песни, подобные тем, что мы когда-либо делали раньше».