| But I thought you had taken messages there before. | Но ведь ты носил туда записки и раньше. |
| You say you've taken messages for Marian before. | Ты сказал, что ты и раньше носил записки от Мэриан. |
| I don't believe I've seen you before. | Я тебя здесь раньше не видел. |
| Oliver, I've seen this before. | Оливер, я это раньше видела. |
| I've never done this before. | Знаете, я никогда раньше этого не делала. |
| And he knew it before I did. | И знал про это раньше, чем я. |
| She used to cry before you came along. | Она плакала раньше до того, как приехал ты. |
| I have never touched a pregnant belly before. | Я никогда раньше не трогал беременный живот. |
| Never met a funny vicar before. | Никогда раньше не видела забавного викария. |
| You've felt this way before. | Ты и раньше имел подобные желания. |
| I could never get pregnant before, but I will with you. | Раньше я не могла забеременеть, но с тобой - смогу. |
| I'd have come before, but Marta was hanging around. | Я бы и раньше пришла, но Марта все время что-то "вынюхивала" поблизости. |
| We've got to catch him before they do. | Мы должны поймать его раньше них. |
| I'm just dying a bit before you do, that's all. | Я просто умираю чуть раньше вас, вот и все. |
| You should've told me before. | Вы должны были сказать мне это раньше. |
| Because I have not seen a top like that before. | Потому что я не видела таких топов раньше. |
| It's like I've seen it before. | Я как будто видела его раньше. |
| I've heard that before, all too many times. | Я слышал это раньше, много раз. |
| Strange, I feel like I've seen you before. | Странно, но я чувствую себя так, как будто видел тебя раньше. |
| Adelaide, I've done this sort of thing before. | Аделаида, я делал такое и раньше. |
| When I say, and not a moment before. | Когда я скажу, но не мгновением раньше. |
| They cannot accept that Bajor had interstellar flight before them. | Они не могут принять тот факт, что Бэйджор достиг звёзд раньше них. |
| Then tell your friends let Dad put in the hospital before. | Тогда скажи своим друзьям пусть положат папу в больницу раньше. |
| That's why I couldn't tell you before. | Поэтому я не могла рассказать вам раньше. |
| Somebody will find us before that happens. | Кто-нибудь найдет нас раньше, чем это случится. |