Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Before - Раньше"

Примеры: Before - Раньше
I've seen her before, following me around. Я видела ее раньше, она следила за мной.
Our children aren't supposed to die before we do. Наши дети не должны были умереть раньше нас.
He's yelled at us before, but not like this. Он кричал на нас раньше, но не так как в этот раз.
Then we must have met him somewhere before. Должно быть, мы встречались с ним раньше.
It has done this before and came back. Он и раньше уходил, потом возвращался.
If it had been before I do not know what would. Когда я приезжал раньше, я не знал, как мне следует поступать.
I've never been here before. Я никогда здесь раньше не была.
Just some free advice from someone who's been there before. Просто бесплатный совет, от того, кто делал это раньше.
No human has ever seen this before. Ни один человек не видел этого раньше.
Haven't seen you at one of these before. Тебя я раньше с нами не видела.
I've never been in a barn like this before. Я раньше никогда не был в таком коровнике.
I have never met Queen before. Я никогда раньше не встречалась с королевой.
No one had ever stood up to me like that before. Никто раньше так не спорил со мной, как он.
You've never mentioned your parents before. Ты никогда раньше не упоминала о своих родителях.
I've never been frightened before. Мне никогда раньше не было страшно.
I was here before, Floor 139. Я здесь раньше был, на 139 этаже.
So now I'm asking more of you than I have before. Поэтому я прошу от вас сейчас больше, чем раньше.
I told you before, Spike... that I am the only one who can kill you. Я говорил тебе раньше, Спайк... что только я один могу убить тебя.
I've never Said this to anyone before. Я никому этого не говорил раньше.
Beau, you've had problems before and never acted like this. Бо, у тебя и раньше бывали проблемы, но такого никогда.
I've never been to France before. I wanted a souvenir. Я никогда не был во Франции раньше, хотел сувенир.
When we were here before, I spent all of my time trying to fix things. Когда мы были здесь раньше, я тратил все свое время, пытаясь что-то исправлять.
I've never seen him before in my life. Я никогда в жизни не видела его раньше.
Because you've never thought like this before. Ведь ты так никогда не думал раньше.
If it's been used before, maybe we'll catch a break. Если его использовали раньше, возможно мы найдём зацепки.