Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Before - Раньше"

Примеры: Before - Раньше
This has, like, never happened before. Это, вроде, никогда не случалось раньше.
I feel like I read something about Pacifica's great-great-grandfather before. По-моему я читал что-то. о пра-пра-прадеде Пасифики раньше.
I just don't think I like you being with someone that we've never met before. Мне просто не нравится, что ты находишься с кем-то, кого мы никогда раньше не встречали.
I didn't even see this before. Я раньше даже этого и не заметила.
Hopefully, I can find Clark before Lex does. А я, надеюсь, смогу найти Кларка раньше, чем Лекс.
It has happened before, Julie. Это случалось и раньше, Джули.
Should I remind you we've done this before? Должен ли я напомнить, что мы делали это и раньше?
Not before I have questioned him. Не раньше, чем я расспрошу его.
So that put him in about 15 minutes before her. Из чего следует, что он приземлился на 15 минут раньше, чем она.
The only problem, we know that she went over 30 minutes before Hagan said. Только вот мы знаем, что она выпала на 30 минут раньше, чем утверждает Хейген.
She's never seen action like this before. Она никогда раньше не видела такие действия.
That you've never tried before. Что ты никогда не пробовал раньше.
I don't know. I never saw him before. Не знаю, раньше его не видела.
No one's ever noticed that about me before. Никто, кроме меня, раньше этого не замечал.
I have done this before, I promise. Я делала это раньше, даю слово.
We met before, in the Library. Мы встречались раньше - в Библиотеке.
He can't understand why we never said anything before. И я даже не представляю что нам раньше говорили.
It just doesn't feel like it did before. Это просто не так, как было раньше.
Amran said he's done this kind of thing before. Амран сказал, что он делал подобные вещи раньше.
I have done this before, you know? Я уже и раньше это делал, знаешь ли.
I have seen breaks like this before. Подобные переломы я видела и раньше.
We want to a place where we were before, whenever we asked for quiet reflection. Мы хотим туда, где мы были раньше, всякий раз, когда нам нужны тихие размышления.
I had never seen it before. Раньше я никогда его таким не видел.
No, that was the month before. 6 people. Нет, это на месяц раньше. Шестеро.
I feel like I've seen you before in one of those old pictures. У меня чувство, словно я видел тебя раньше на одной из этих старых фотографий.