| You haven't told bedtime stories before. | Вы никогда раньше не рассказывали сказки. |
| I think I've seen this movie before. | Кажется, я видел этот фильм раньше. |
| I tried writing books before, but I never finished them. | Я пытался писать книги и раньше, но никогда не заканчивал их. |
| Have you seen these photographs before? | Вы видели эти фото раньше? - Нет. |
| Except, he's done it before. | Хотя он уже делал так раньше. |
| I've never been in here before. | Я здесь раньше никогда не бывал. |
| You pop your memory cap before we can activate you. | Ты активизировал свою память раньше времени. |
| It had never occurred to me before. | Раньше я об этом не задумывался. |
| I would've told you what happened before... | Я бы сказал тебе раньше об этом... |
| You know, I've done this before. | Знаешь, со мной это уже было раньше. |
| You didn't want me before. | Вы же раньше не хотели меня брать. |
| I had a sable coat before that. | Раньше у меня была соболиная шубка. |
| Certainly before I put them into words. | Раньше, чем я облеку их в слова. |
| Because you've slandered me to Father before. | Потому что ты и раньше клеветал на меня отцу. |
| Well, We've never had to considered it before. | Мы это раньше никогда не рассматривали. |
| It's just that you never brought it up before. | Это то, что ты никогда не поднимала раньше. |
| I have seen this before in cases of abuse. | Я видел это раньше, жестокое обращение. |
| I've never seen you drunk before. | Я никогда не видел тебя пьяным раньше. |
| Well, you've never seen me dumped before. | Ну, ты никогда не видел меня брошенным раньше. |
| Hastings left the lab before I did. | Хастингс ушел из лаборатории раньше меня. |
| Don't think I seen you in here before. | Кажется, я не видел тебя здесь раньше. |
| No, I've seen th knife before. | Нет, я видела этот нож раньше. |
| It's how they used to kill people before hanging was invented. | Так раньше убивали людей, пока не придумали вешать. |
| Look, I had never cooked before. | Знаешь, я ничего подобного раньше никогда не делал. |
| Certainly nothing I've seen before. | Определенно, ничего такого раньше не встречала. |