| We need to find Juan's car before they do. | Мы должны найти машину Хуана раньше них. |
| He'd been to the platform before and cased it. | Он был там раньше и изучил обстановку. |
| I've been asked the question before. | Мне и раньше задавали этот вопрос. |
| Maybe, but look the point is that it's happened before. | Суть в том, что это происходило и раньше. |
| It was much nicer before not having any background. | Раньше все было проще, когда не было этих историй. |
| I don't think I've ever been this covered in sweat before. | Я не думаю что когда-то раньше я настолько был покрыт потом. |
| You've never called him a baby before. | Вы никогда раньше не называли его ребёнком. |
| She acted like she'd never seen that money before. | Она утверждала, что никогда раньше не видела этих денег. |
| You told Luke it never hurt before. | Вы сказали Люку, что раньше не болело. |
| But then again, I've never dated a guy like you before. | Я никогда раньше не встречалась с таким парнем как ты. |
| Rebecca mentioned that Callie left you once before? | Ребекка упоминала, что Кэлли уже уходила от вас раньше. |
| The man who killed Ms. Tully, he'd been on that platform before. | Человек, убивший мисс Талли, уже был на той платформе раньше. |
| Well, I've worked on cases similar to this before. | Ну, я работала раньше над подобными случаями. |
| I'd never been there before. | Я никогда там раньше не была. |
| What I said before... I was out of line. | Что я сказал раньше, я не должен был... |
| I see you've played baseball before. | Смотрю, ты уже раньше играла в бейсбол. |
| Topside took action on LEDA before. | Они и раньше принимали меры против Леды. |
| I'm kind of embarrassed to admit this, but I've never actually done this before. | Мне очень стыдно это признать, но я никогда раньше так не делал. |
| I haven't been around here before. | Я никогда раньше здесь не был. |
| I never really saw myself with a girl like you before. | Я никогда не представлял себя раньше с девушкой вроде тебя. |
| You mean you never did it before? | Ты имеешь ввиду, что не делала этого раньше? |
| Didn't mention these before, 'cause I only brought two. | Я раньше их не упоминал, потому что только 2 принёс. |
| Manny and I have done that before - don't tell my parents. | Мэнни и я - мы делали это раньше, только не говорите это родителям. |
| Maybe you just never really listened to them before. | Может быть ты просто никогда к ним раньше не прислушивался. |
| You've played the blood card before. | Ты раньше уже разыгрывал карту родства. |