Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Before - Раньше"

Примеры: Before - Раньше
Well, it's actually worked before. Что ж, раньше это работало.
I haven't seen you around here before. Я раньше тебя здесь не видел.
It's never done that before. Раньше с ним такого не было.
You know, I've never been in this pool before. Знаешь, я никогда не был в этом бассейне раньше.
I've never noticed you here before. Я никогда не замечал тебя здесь раньше.
We have to get to her before Lane does. Да. Нужно добраться до неё раньше Лэйна.
According to my projections, they will finish construction of their vessel at least 36 hours before we finish ours. Согласно моим расчетам, они закончат строительство судна по крайней мере на 36 часов раньше нас.
The police would be there before you leave. Милиция приедет раньше, чем ты выйдешь.
He showed up before Adams could sign his statements. Он появился раньше, чем Адамс подписал обвинительную.
We need to find Ethan before they do. Мы должны найти его раньше, чем они.
We've stepped up the pace of construction in order to finish our shuttle before the Malon finish theirs. Мы ускорили темп строительства, стремясь закончить наш шаттл раньше мейлонцев.
You need to get to that apartment before nick does. Тебе надо добраться до той квартиры раньше Ника.
Drill's been here before, back in 1982. Дрилл был здесь раньше, в 1982.
At least before, I had hope that we could beat this. Раньше я надеялась, что мы смогли победить вирус.
Just like when I time travelled before. Так же, как я путешествовал раньше.
Apparently, he's done this type of thing before. Судя по всему, он раньше уже совершал подобные преступления.
We've all heard that one before. Мы все слышали такое и раньше.
I've never seen this movie before, but this is some serious capitalist propaganda. Не видела раньше этот фильм, но это же какая-то серьезная капиталистическая пропоганда.
It's not like people haven't gotten out before. Не то чтобы эти люди никогда не выходили наружу раньше.
And then when she gets back, she's in an even weirder mood than before. А когда она вернулась, вела себя еще хуже, чем раньше.
The new offer is the one we gave you before that. Новое предложение - то, что мы давали вам раньше.
I didn't tell you before because there's nothing you could have done. Я не говорил вам раньше, потому что с этим ничего не поделаешь.
I've been with the company since we started, I've never seen him before. Я с этой компанией с самого начала и раньше я никогда его не видел.
I'm talking about before, when she gave that baby up for adoption. Я говорю о том, что было раньше, когда она отдала своего ребенка.
Not to call you a liar, but I've seen T-shirts before. Я не говорю, что ты врешь, но я видел футболки и раньше.